對於「好不」這個用語的疑問 - 旅遊

Table of Contents

從第一次看到這個詞彙,到現在,都覺得「好不」非常的不合邏輯。像是:「今天生日,我好不開心」但事實上要表達的意思是=>「今天生日,我好開心」根本莫名其妙。一直覺得這個詞是有人誤用,然後一直有人繼續沿用。請問這個詞最早是用在哪?誰用的?...Showmore

All Comments

Sandy avatarSandy2011-04-25
版大您好:好不一詞最早用在哪,是無法考證的,所以也無法告訴你答案。只有像是成語那種比較長的,才能判定!補充:好不一詞有兩種意思,需要從前後文推敲,舉例來說:1.小明考了鴨蛋,結果被爸媽處罰,心情「好不」快樂。這裡是代表「不」的意思2.爸媽即將帶小明出國旅遊,他「好不」快樂
Edwina avatarEdwina2011-04-26
剛開始我也覺得很不合邏輯我特地去問了國文老師老師說類似倒反修辭然後有特地強調之意
Adele avatarAdele2011-04-24
那我也想要問是好不(ㄅㄨˋ)還是好不(ㄅㄨˊ)
Oliver avatarOliver2011-04-24
答:「好不」是一個副詞,用在某些雙音形容詞前面表示程度很深,並帶感嘆語氣,跟「多麼」相同。例如:好不傷心/好不清熱/人來人往,好不熱鬧。注意:這樣用的「好不」都可以換用「好」,如「好熱鬧」跟「好不熱鬧」的意思都是很熱鬧,是肯定的。但是在「容易」前面,用「好」或「好不」意思��