日本自助旅行吃的問題 - 旅遊

Table of Contents

要到日本自助旅行,最近上網搜尋很多資料,也看了很多書
其中都會介紹到很多好吃的料理
但大部份都只有寫漢字,不會寫發音
我學過日文,會基本的會話,五十音沒問題
所以想知道這些食物名稱的五十音的發音
在網路上找了好久,都找不到
有誰能提供相關網址,或是提供比較會用到的食物名稱呢
除了うどん,らめん,てんぷら

All Comments

Adele avatarAdele2006-12-14
這個網站極度推薦
站長翻譯了許多自助旅行會用到遇到的食住行等會用到的單字與資料
我也從中受益不少
希望有幫助到你
網址:http://k3688jp.hp.infoseek.co.jp/open.htm
Todd Johnson avatarTodd Johnson2006-12-15
如同樓上說的...主要還是要看你有沒有特別想問的食物才好幫你翻譯啦!
不過我大略想了一下應該都會看到的給你參考一下...
飲料類:
水:水
茶:お茶
烏龍茶:ウーロン茶
咖啡:コーヒー
可樂:コーラ
梅酒:梅酒
生啤酒:生ビール
食物類:
牛排:ステーキ
三明治:サンドウイチ
咖哩飯:カレーライス
炒麵:焼きそば
蕎麥麵:そば
漢堡:ハンパーカー
蛋包飯:オムライス
布丁:プリン
沙拉:サラダ
鰻魚飯:うな丼
豬排飯:かつ丼
如果你有特別想到甚麼要問的再問我吧!
Erin avatarErin2006-12-17
您好
說實在的我學了三年多的日文
住了一年的日本
到現在我還是覺得日本餐廳的menu我還是有一些看不懂
我之前也有和你相關的issue
找了很多網站也都沒有找到
我只能跟你說你想知道啥麼食物的名稱請你po出來
我可以幫你翻譯
因為日本的餐廳跟台灣有時候也有一樣的問題
"百年好合"這樣的菜名,老實說連臺灣人都可能不知道裡面是啥麼東西
相對的 你在日本也會遇到喔
因此可以的話你提出你想知道
我可以幫你翻一下
^____^