背包客請注意英文動詞時態,尤其是〝slept〞 - 打工旅遊

Table of Contents


英文口語常常會用到過去式的動詞,有些動詞是在你還沒開口前,
就已經發生,當你一說出口,立刻就要用上過去式,
完全來不急從原形動詞變成過去式,而且還是不規則變化的過去式,
結結巴巴嗚嗚阿阿說不出來,那麼,就直接把這些動詞歸類在一起,
直接塞到屬於英文的資料庫中,下次會話時,直接調出的資料就是過去式了。


不規則變化型最常見的有said、saw、heard、felt、found、
went、left、spent、bought、got、gave、took。


簡單的分法,歸為三纇


- 感官動詞:said、saw、heard、felt
感官動詞常常出現在日常生活當中,昨天誰說(said)了什麼話、
前天看見(saw)袋鼠被撞、半夜聽到(heard)室友發出的鬼叫聲,
身體昨日感覺(felf)不舒服,就是因為不規則,
和原形的發音不盡相同,如果用了現在式,
老外可能還是知道你表達的內容,但一開始歸類好,
用上正確的字,馬上讓人覺得英文程度好上三級跳。


- 與移動相關的動詞:found、went、left
找到了(found)什麼東西,也是已經發生的過去式,
走到哪(went)、離開(left)什麼地方了,或是遺留(left)東西,
這些都是屬於已經發生的事情,英文很明顯的就是整個動詞都變了,
不像中文用原來的動詞+了=過去式,所以用原來中文式的記法是大大的來不急阿,
乖乖的把過去是搞熟,熟到比原來式還順口都沒關係呢!


- 與收受相關的動詞:bought、got、gave、took
這幾個動詞也是在日常生活中常出現的呢,比例極高,
一天沒聽到這幾個動詞出現都會怪怪的,像是I got it. (我了解了)。
I gave money to her. (我給她錢了)。買了(bought)什麼東西,
拿了(took)了什麼東西。這些動詞連三歲小孩都不用教,
聽久了,他們也會講。


再來就是一個集上述特性的動詞,
有感官、移動、收受三項特性於一身的敏感動詞,
但學校老師不教、上課不講,只有下流的美國影集會出現這字真正的意義,
這叫slept,為什麼出現的時候不用現代式?

I am going to sleep. (我要去睡覺了),
這是課本出現很正常不過的字眼,但課本有出現過I slept. (我睡過了)?
那睡過了要怎麼表達?

我不會用slept,會直接用I got sleep。
那那那……slept是什麼意思?

美國影集出現的意思95%通常是和某人發生性關係的意思,
I just slept with Matt。不管你再怎麼用just強調單純的睡覺,
或是英文更不好動詞用現在式I just sleep with Matt。
在身心發展健全的當下,我都不會相信蓋棉被純聊天,
因為動機純屬不良。因此,不要隨便跟老外說I just slept with someone,
一個正常的人都不會相信的,slept本身的字眼就有很強烈的性愛關係,
如果要自清還選用這麼強烈的字眼,此地無銀三百兩,
想要做壞事,要好好學英文喔!(下什麼爛結尾XD)


更多你有興趣知道的背包客大小事:
http://aligachou.pixnet.net/blog/category/1465584

--

All Comments

Isla avatarIsla2010-11-19
你講的不是很簡單的嗎...有需要開一篇文章喔
Ula avatarUla2010-11-22
很簡單的用法阿,但在國外很多人用錯
James avatarJames2010-11-25
過去式動詞若是用一個一個背的話 英文差的人根本記不起
來 過去式動詞是有分規則變化和不規則的...
Hazel avatarHazel2010-11-28
感官動詞那段第四行"felf"筆誤,修正時可把此推文修掉
感謝你的分享。
Rebecca avatarRebecca2010-12-01
分享知識是件好事,只是"sleep/slept"沒有敏感到那地步。
它的這一"特定"用法和意思中文也有,("睡/睡覺"在這方面
的)使用情況也幾乎一樣,更重要的是要看情況和用法。
http://www.learnersdictionary.com/search/sleep 最下方
Isla avatarIsla2010-12-02
"I got sleep"-> 這反而奇怪 你最好找個native speaker問
Quanna avatarQuanna2010-12-05
清楚 或是語料庫 http://corpus.byu.edu/coca/
Gary avatarGary2010-12-09
只能推樓上
Charlotte avatarCharlotte2010-12-14
dunchee大的網路英文字典超好用!推薦!
Zenobia avatarZenobia2010-12-14
我問老公(澳洲人),他說slept通常指"性"
Susan avatarSusan2010-12-18
不然可以說shared bed with sb,就可以說是同睡一張床
Rae avatarRae2010-12-20
這跟打工旅遊相關性很低吧...除非你有背包客用錯的經驗談
Elvira avatarElvira2010-12-23
對阿有哪個老外會問你昨天跟誰睡覺...通常只會問你睡的
Erin avatarErin2010-12-26
好不好等等的
Harry avatarHarry2010-12-29
說真的 去國外最重要最重要的其實是單字....如果你連單
Ula avatarUla2011-01-02
字都不懂的話 遑論文法或是時態