旅遊請幫忙我翻譯下列日文 - 旅遊Selena · 2014-09-23Table of ContentsPostCommentsRelated Posts要到日本旅遊訂東西到飯店,以下是飯店回我的,不知道是不是能幫我代收的意思??この度はロッテシティホテル錦糸町にご予約頂きまして、誠に有難うございます。お荷物発送の件、承知いたしました。届き次第お受取りをさせていただきます。ご面倒ではございますが、お荷物にご予約のお名前��旅遊All CommentsEnid2014-09-25本次接受了LotteCity旅館錦糸町的預約 非常感謝我們已受理本次的包裹發送,一送達便讓我方代為領收煩請包裹上需要您寫上領收姓名和手續的日期最後,本館上下工作人員一心歡迎您的來到Enid2014-09-23此次承蒙您對LotteiCityHotel錦糸町的預約,由衷的感謝。關於寄送行李之事,我們已經明白了。等一送達即代您領收。麻煩您在行李上寫上預約者的姓名及入宿日期。那麼我們全體員工就衷心的恭候您的駕臨。Related Posts幾月去西班牙玩最好.要選擇什麼旅行社辦的最好台灣國內的旅遊雜誌?[英文]旅遊英文求救翻譯...第一次出國去,想請問細項德國旅遊旅行社
All Comments