關於旅遊翻譯~~快來救我!!! - 旅遊

Table of Contents

ThevillageofZhibenliesonthecoast12km(7miles)southofTaitung.Thehot–springsareaisanother2km(11/4miles)inland;allhotedsandinnsareeitherdirectlybesidetheriver’ssouthbankorinthehillsbehind.Thisisalmostasfarawayasonecangetfrombig,bustlingTaipei–inspiritandindistance–andyetstillbeinTaiwan.

All Comments

Emily avatarEmily2011-01-14
知本村位於台東南方12公里的海邊.而溫泉區還得由陸路前行2公里當地的旅館客棧若非位於溪南就是在山前(暗指景觀無礙)在台灣島內此地無論是感覺上或是距離上都能讓人遠離大而熙攘的台北.2011-01-1615:08:52補充:1.原文之意就是如此.知本離海岸約4~5公里對外國或台北人而言感覺上應是不遠吧?2.如要譯成
Aaliyah avatarAaliyah2011-01-15
001無疑~Verynice.
Todd Johnson avatarTodd Johnson2011-01-17
Zhiben村位於海岸台東以南12公里(7英里)。熱–springs區是另一個2公里(11/4英里)內陸;所有的hoteds和旅館是或直接在南河邊旁邊後山。這是到幾乎遙遠的地方之一可以從大、繁華臺北——精神和距離——獲取並但仍然會在臺灣