關於致謝函 - 旅遊

Table of Contents


想請問一下

之前去日本感受到了 很棒的服務

想寫封致謝函向對方表達謝意

不過日文不行 英文也不太ok...

寫中文的過去 ...

會不會寄過去對方聯絡處對方就擱著沒辦法傳達到了呢?

--

All Comments

Jacky avatarJacky2013-12-28
你要就寄了,不用問這些
Yuri avatarYuri2014-01-02
同樓上,還是你希望對方要回禮還是回信?
Anthony avatarAnthony2014-01-05
1樓根本暴走了嘛...
Adele avatarAdele2014-01-09
一樓、二樓都說的很中肯啊~
Zenobia avatarZenobia2014-01-12
其實想寫就寫 他們就是看不懂也超開心的 服務業就是這樣
Yuri avatarYuri2014-01-14
有翻譯的網頁可中翻日
Rachel avatarRachel2014-01-19
你收到日文來信也會想辦法把它看懂的
Leila avatarLeila2014-01-21
你寫中文也可以 他們想看會自己翻
Caroline avatarCaroline2014-01-26
寫中文更好~表示是來自外國的客人特地寄來的
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2014-01-26
搞不好還貼在哪邊紀念用
Kyle avatarKyle2014-01-31
多去幾次你就不會有這些煩惱了 因為他們就是服務貼心做常態
Kama avatarKama2014-02-02
我寫中文 然後請我妹翻成日文
Kama avatarKama2014-02-06
這篇呵呵,想感謝就寫吧,台灣收到外國感謝文也會翻的
Eden avatarEden2014-02-11
因為對方的回應網頁只有日文和英文 這倆個版本