Comic Market C91一日目 - 京都
By Kyle
at 2017-01-09T20:22
at 2017-01-09T20:22
Table of Contents
有圖有真相的好讀版:http://go.wtai.moe/2iuZyrM
話說10月底我還在學習如何每天在工程師跟學生的角色之間切換、疲憊的程
度讓我幾乎沒空想其他事情,某天半夜已經躺在床上準備面對明天的現實,
手機突然跳出一段訊息看得讓我差點從床上摔下去「嘿!我買好去コミケ的
機票了ㄛ !」
...(;゚д゚)
...(つд⊂)
((((;゚Д゚)))))))
「マジかよ!真的假der!」 當我心裡還在吶喊的時候已經開始想下一個問
題:「我的機票怎麼辦?」、「都10月了要去哪生出跨年期間的飯店?」、
「我的假怎麼辦?」...
總之最後一切都擺平了,於是我又來到大阪伊丹機場。
至於在我出發前兩天另外一位老兄突然跑來大阪、當天才跟我說「嘿!我剛
到關西機場ㄛ !」那又另一個故事惹...
東京集合
這已經是我第四次從大阪伊丹機場搭日本國內線了,老樣子用手機條碼刷一
下完成立刻完成報到,本來想不托運行李直接走,回頭看一下手上的海報桶
「嗯...還是托運好惹!」。
上飛機前先去Lounge喝杯咖啡清醒一下。
這次來跟團的團員只有一人,而且是英日文都不怎麼通的狀態下第一次一個
人出國,我還是讓他試著自己想辦法從成田機場到東京都內。老實說直到出
發前我都還在擔心他會不會搭錯車跑去千葉還是橫濱之類的。wwww
好在最後是安全的在上野站接到人了。
「不會說英日文也能第一次日本自助旅行就上手」確認。(蓋章
新戰場實裝的一日目
第一天早上還是照慣例去排西館入場隊伍。當我走到隊伍最尾端「這也排太
長了RRRRR!!!」西館入場隊伍跟前幾次相較起來長得更長更寬,雖然我也
才第六次參加コミケ,但這隊伍的噁心程度真的是刷新我的印象了,而且這
還是早上十點開放入場後的位置。
早上在飯店邊吃早餐邊刷Twitter情報時就出現了「なのは企業攤完售」的消
息、真是高度情報戰啊!
C91號稱目前史上最大規模的コミケ。東館的東7、東8會場從這一場開始啟用
,C90的時候還在整修的西館停車場也整修完畢了。
對我來說最大的改變是企業攤從以前集中在西館四樓或一樓,變成整個西館
一樓和四樓都是企業攤,西館入場隊伍中途就會分叉成往一樓和往四樓方向
,如果拐錯彎我的コミケ就結束惹!
「歡迎來到企業攤...的隊伍!」
第一天西館後方停車場全部都是一樓企業攤帶出來的隊伍。
當我經過某女性向企業攤隊伍最尾端、STAFF「現在開始排的話下午四點才能
買到(現在早上11點),請見諒」旁邊立刻吐槽「等等這不是請見諒的問題
、是叫人家放棄吧!」。wwwww
等我12點再經過那攤的時候就看到STAFF手上牌子變成「終止排隊、請見諒」
。
Type moon上午11點之前就舉出了「就算現在開始排隊也有可能買不到!」的
牌子。Σ(゚д゚lll)
「期盼已久的企業攤位終於入手啦!」
話說這家已經不知道幾次連續落選(至少我看到的C89、C90都有落選海報。
wwww),這次終於中獎了、おめでとう!wwww
「看起來比預期中的小根,應該裝得進海報筒」
去會場前我一直在猶豫要不要買SAO劇場版的コミケ限定前賣券。コミケ限定
前賣券贈品(?)是主角常用的那隻劍、劍柄的部分黏上前賣券本體,一隻
JPY$2000(含JPY$1500的前賣券)。雖然想買但是一想到如果裝不進海報筒
就沒辦法托運上飛機,所以一直猶豫,在現場看到大家都背著一根、而且「
好像」比預期中小根、「應該」可以塞得進海報筒,就手滑買了一根惹。
(・ω・)ノ
「買劍送電影票啦!」
當然,下午拍照也是背著它在會場到處走。( ̄▽ ̄)
明明是コミケ卻跑去ゲーセン絕對很奇怪啊!
話說上次C90是第三天結束、大家去居酒屋喝一杯之後再去酒醉駕UFOキャッ
チャー,這次我第一天晚上就帶著隊員去玩惹。
這次也有投JPY$500送ラブライブ!サンシャイン資料夾,結果我們兩個在ゲ
ーセン差點把整套10張都收齊了。wwww
「仔細想想第一天晚上就跑去ゲーセン噴錢好像哪裡怪怪der!」( ̄▽ ̄)
IMG_8523
「塞不進去RRRRR!!!」
晚上最讓我崩潰的事:我的劍塞不進海報筒啊啊啊啊!!!
「我要怎麼帶回大阪」、「該不會要帶著劍上飛機了吧!」
在保安檢查場前面「C8763!」、「幫我撐10秒!」(拖走
...
…...
嗯...
仔細想想...
好想也只能帶上飛機了!( ・ω・`)
我把這傢伙用隨身行李帶著通過機場的保安檢查場、最後順利的上飛機回大
阪惹!
當然,通過安檢的時候沒有等10秒!
一日目名言集
這次也節錄一些我個人最愛的名言集。
Ref:【1日目】コミケスタッフの名言集(2016年冬 #c91)※随時更新
スタッフ「詰めるは恥だが役に立つ」
STAFF:「擠在一起雖然很害羞但有用。」
スタッフ「コミケは戦場です!しかし誰も血を流してはいけません!皆無
事に…生きて帰ってきて下さい!」
STAFF:「コミケ是戰場!但是誰都不會流血!各位請安全的...活著回家!
」
スタッフ「コミケは床が見えちゃダメなんです」(列を詰めながら)
STAFF:「在コミケ(排隊時)可以看見地面是不行的!」
スタッフ「走らないでください!ビッグサイトは逃げません!むしろ増え
てます!」
STAFF:「請不要跑!會場不會逃走的!不如說還會增加!」(補充:東7、
東8實裝梗)
列整理のスタッフ「案内板を撮るときは俺の顔を隠してね。今札幌の実家
にいることになってるので」
整理隊伍的STAFF:「拍指引看板的時候記得把我藏起來。因為理論上我現在
應該在札幌的老家。」
スタッフ「どんなに急いでいても、列の番号札は必ず確認してから列を離
れてくださいね。いいですかー、コミックマーケットでは列の番号札は命
より重いですからねー」
STAFF:「不論多急、一定要確認隊伍的編號之後再離開喔!有沒有問題?在
コミケ隊伍的編號比生命還重要!」
スタッフ「早く皆さんを場内に入れて僕はかえりたいです」
STAFF:「趕快把各位塞進會場、我想要回家!」
スタッフ「歩きながらの宝の地図の作成はやめて下さ い!」
STAFF:「請不~要~邊走路邊做尋寶圖!」
スタッフさん「信号待ちで寝ないでくださーい、って言ったからって寝て
る人探さないでくださーい」
STAFF:「請不~要~等紅綠燈的時候睡著了、雖然是這樣說請不~要~找睡
著的人!」
スタッフさん「スマホいじってていいので、耳だけこちらへ。開場すると
電波が繋がりにくくなります。今のうちにお友達と連絡を取ってください
」
STAFF:「滑手機也沒關係、耳朵聽我這邊。開場之後電話訊號會變得很難通
。請趁現在趕快跟朋友聯絡。」
スタッフ名言 「寒い中お疲れ様でーす。ここら先は地獄だぞー」
STAFF:「在寒冷的天氣中各位辛苦了!從這裡開始往前是地獄!」
スタッフ「左右見て体調悪そうな人がいたら言ってください。この先で倒
れるよりもここで倒れた方がまだマシです。」
STAFF:「看看左右如果有看起來身體不舒服的人請告訴我們。和在前方倒下
比起來在這裡倒下比較幸福。」
--
「女朋友髒了會自己去洗,幫忙洗還可以加好感度;
抱枕套你要自己洗,洗了之後還會褪色;晾乾時不小心還會被Google收藏。」
***日本生活連載中***
https://www.WilliamTai.moe
https://www.facebook.com/WilliamTaiFans
--
All Comments
By Emily
at 2017-01-13T05:02
at 2017-01-13T05:02
By Jacky
at 2017-01-13T16:03
at 2017-01-13T16:03
By Hedwig
at 2017-01-14T21:47
at 2017-01-14T21:47
Related Posts
1月日光1日遊行程安排
By Quintina
at 2017-01-09T20:03
at 2017-01-09T20:03
帶父母遊日本,有辦法玩得很盡興嗎?
By Ina
at 2017-01-09T18:43
at 2017-01-09T18:43
帶坐輪椅的父親去沖繩旅遊
By Regina
at 2017-01-09T17:55
at 2017-01-09T17:55
airbnb 東京體驗
By Frederica
at 2017-01-09T17:45
at 2017-01-09T17:45
東京六天五夜
By Mary
at 2017-01-09T17:24
at 2017-01-09T17:24