年初有幸在大阪有螃蟹、有nino看板那條街的藥妝店得到一份工作
每天一半以上遇到的都是來自台灣大陸香港的客人
雖說偶爾會在媒體上看到陸客不守規矩的新聞
但我目前遇到讓人不舒服的都是台灣客
例子一>>
台灣中年婦女拿著藥罐說他要找a維他命,但不要美國製造
要日本製造的
於是我去問店長. 店長說沒有 但b維他命的效果跟a差不多,b的話就有日本製
還說明了很多原因,我就一面幫著翻譯
然後中年婦女就說 我沒有要在這裡聽他黑白講啦,我說要a就a啦,我們家是醫生我懂啦
,B沒有用啦
我都不知道要怎麼回店長
店長還很熱心問說客人覺得如何,,,
先不說醫生為何沒有告訴她如果飲食正常其實不需要額外攝取有的沒的保健品
店長好歹也是有販賣執照的人,不用這樣貶低人
再來,如果你要日本製的a維他命,你是否先查查是否日本真的有這種產品?
因為店長說根本沒有那種東西,,,,
例子二>>
一群台灣歐巴尚問說 你們有沒有葉黃素
我說,你有照片嗎?或者你是否曉得葉黃素的英文或日文,因為我真的不曉得他的日文
歐巴尚就很不客氣地說,你不會你不會你去問你同事喔
我反問他那個維他命是幹嘛的,他說是吃眼睛好的啦
然後再問了當天值班的主管,有沒有什麼對眼睛好的維他命?
他建議是藍莓
我就轉告給歐巴尚
然後剛好另一個歐巴尚問她有沒有葉黃素
他就非常大聲非常大聲地用台語說
他不知道啦他不會講
想讓全店裡的人知道大呼小叫的是台灣人就是了,,,
我想說的是,不是每間店都有會中文的店員可以讓你大小聲
你今天遇到中國店員他們是敢跟客人對嗆的 我就親眼看過我同事這樣…
也不是每個會中文的人都知道葉黃素的日文
後來我問了好幾個在那邊生活很久的中國同事
沒人知道那是什麼
甚至有個中國人說 他這樣鬧你就隨便給他找一個藥就好了 管他反正維他命也吃不死
希望大家去國外購物的時候好歹做點功課
把你要的東西看是拍照還是印出來
直接給店員看
可以的話也多找幾個替代品,如果沒有a還可以買b
這樣也方便店員幫你找 你也省時
即使不會中文的店員也能招呼你
不過多謝歐巴尚團
我查了,葉黃素的日文是ルテイン
--
Sent from my Android
--
All Comments