大阪今昔館的解說 - 旅遊

Table of Contents



大家好 第一次在日旅版發文

如果問題不恰當再煩請告知>“<

(不知道是否可以問這種翻譯orz)



上禮拜到了今昔生活館參觀常設展

雖然聽不懂日文但還是把解說們聽完了

其中有一部份(進門口左手邊)的解說十分生動活潑

主要在解說鑄造廠/心齋橋/鐵道寮

http://i.imgur.com/yObgE3o.jpg

http://i.imgur.com/9XBP7Vc.jpg

http://i.imgur.com/HsRlfeC.jpg

句末都有句:

oh beibeibei~ oh beibeibei~

oh beibeibeibobeibobo~~~


因為覺得很有趣又朗朗上口(容易被洗腦)

想詢問大家這個是什麼意思 抑或只是個發語詞

謝謝大家


附上毫無幫助的自行查詢結果(掩面)

http://i.imgur.com/JTSDHXQ.jpg



-----
Sent from JPTT on my Sony F5121.

--

All Comments

John avatarJohn2016-12-15
我上次去剛好遇到五天整修~.~忌妒餒
Brianna avatarBrianna2016-12-15
好可愛的感覺XDD
Isla avatarIsla2016-12-18
應該是 重金搖滾雙面人裡面講的 弄牛