如何解讀描述眼前所見海岸的句子 - 旅遊

Table of Contents

海岸の右手は親不知、左はすぐに境川で沖に能登半島がくろぐろと水平線をかくしている。上段是描寫越後國著名關卡"市振の關"的周圍海岸的句子不懂的是"左はすぐに境川で沖に能登半島がくろぐろと水平線をかくしている"試譯:"(海岸)左方有能登半島用境川在海面上畫了漆黑的水�

All Comments

Hazel avatarHazel2012-01-25
版大的困惑,如果本人刻意將句子,拆成兩半,應該就會消失了。左はすぐに境川で沖に能登半島がくろぐろと水平線をかくしている。=左はすぐに境川です+能登半島が沖にくろぐろと水平線をかくしている。再簡單譯述如下:左邊,境川(河川名)近在咫尺,而能登半島在海上,漆黑似地,畫出了一道
Damian avatarDamian2012-01-25
海岸の右手は親不知、海岸的右手邊是親不知斷崖。左はすぐに境川で沖に能登半島がくろぐろと水平線をかくしている。左手邊的就是境川,海面上若隱若現黑黑的一條線是能登半島。日文在形容事物時,會用很多種方法來敘述,我們若要翻譯任何外文時,不要照字面築字翻,那樣翻出來的文章句子�
Edith avatarEdith2012-01-29
海岸の右手は親不知、→ 海岸的右手邊是親不知(おやしらず)、左はすぐに境川で沖に能登半島がくろぐろと水平線をかくしている。→左手邊馬上就是境川(さかいがわ),距海岸的遠處能登半島是黑漆漆的遮掩了水平線。