心齋橋 燒肉一 用餐被多收費 - 旅遊

Table of Contents

※ 引述《jeansung (jeansung)》之銘言:
: 經驗分享,希望大家出門在外能多保護好自己,
: 不要吃虧。
: 10/23晚上約七點半左右,與男友至燒肉一 心齋橋店用餐,詢問一位身材瘦小、臉瘦瘦的
: 女子:「Do you speak Chinese?」,該女回答yes!
: 先是問她3900日圓的套餐與5400日圓的套餐差別再哪?(中文菜單僅寫3900有兩個特殊部
: 位,
: 5400是3種;特殊部位應為牛內臟類)但該女僅回:「就差一種肉!」欲再確認是差哪一
: 個部位,那女的還是只回:「就是差一種肉!」
: 如下圖;而套餐再加1400日圓,可飲料喝到飽...但當天我們並沒有點飲料喝到飽的部份.
: ..
: https://i.imgur.com/5EEOzNv.jpg
: 心裡想說:「好吧,可能外場人員對這比較不清楚,反正上什麼菜就吃什麼就對了...」
: ,
: 該女過來點餐,《但從那刻開始,她便開始講日文》雖然心裡覺得怪,但不疑有他,想說
: 搞不好她是日本人,只是懂ㄧ點點中文而已...我用手指3900日圓套餐2份,她還是ㄧ直用
: 日文

後面的交易糾紛沒興趣管,只是幫你前面的部份釋移一下

一、有的店可能會有規定員工不適合對顧客講中文。我以前在松屋吃消夜有遇到過中國人
店員,他說公司有規定上班時間對客人要盡量說日文。


二、特殊部位不是牛內臟,牛內臟是ホルモン,看你貼的照片有另外標明。你貼的照片
上一個有希少部位二種,一個是希少部位三種,所以是差一種肉沒錯呀,不知道你在糾
結什麼。燒肉所謂的希少部位名稱大部份都是日文拼音字,有的還夾雜韓文拼音,在中
文翻譯上大部份沒有對應的詞,要店員講給你聽可能你也是聽不懂吧。

-------------------
麻瓜乖乖當麻瓜不就好了?


--

All Comments

Isla avatarIsla2018-10-26
疑,稀
David avatarDavid2018-10-31
2. 原文是想知道“哪一種”… 且重點不就是交易糾紛 後
面結帳沒有問題的話 原po也不至於不愉快吧 懂個日文就
能嗆人麻瓜 黑人問號.jpg
Thomas avatarThomas2018-11-04
其實還差了一種某某カルビ
Annie avatarAnnie2018-11-05
他差在店員不知道自家的肉差在哪裡...差一種是差哪一種?
Caitlin avatarCaitlin2018-11-09
沒關係,我看不懂日文是事實,也算長知識,原來店家會要
求員工講日文,有此經驗下次就會多注意了,謝謝大家分
Isla avatarIsla2018-11-10
我只說店家「可能」會有這種規定
Agatha avatarAgatha2018-11-13
Fenrei我知道,有其他網友也有說,這樣也算解惑了,我也
是第一次遇這種事,還是感謝你喔!
Gilbert avatarGilbert2018-11-17
之前大阪王天寺吃燒肉也是有中國人店員都用中文對話
James avatarJames2018-11-18
用餐時間到時,還在吃冰淇淋也沒趕只說你們就吃完再走吧
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-11-22
天王寺
Andrew avatarAndrew2018-11-25
不懂盡量說日文的原因 客人就不會日文不是嗎
Mia avatarMia2018-11-27
為何要嗆人麻瓜…
Joseph avatarJoseph2018-11-29
好厲害喔 懂牛內臟日文就可嗆人zzzzzz
Isla avatarIsla2018-11-30
你吃的是松屋用點餐機,原po是燒肉,是專人點餐,會有誤
會很正常,何況又不是每間企業都要求員工講日文
Kristin avatarKristin2018-12-02
再怎麼有道理,批評別人麻瓜就是不對。
Enid avatarEnid2018-12-06
乖乖當麻瓜是什麼意思? 對方說什麼都好好好這樣嗎
Belly avatarBelly2018-12-08
好啦好啦,沒關西啦,感謝各位的意見,只單純希望大家出
門能愉快平安
Gary avatarGary2018-12-09
最後一句我以為是簽名檔...
Margaret avatarMargaret2018-12-13
其實說可能也不過是自己推測立場罷了...
Mia avatarMia2018-12-15
什麼是簽名檔?
Andy avatarAndy2018-12-15
(U)ser → (M)y Files → (S)ignature 發文可自選簽名檔
Olivia avatarOlivia2018-12-17
好好喔我也想當巫師 Q3Q
Rachel avatarRachel2018-12-21
有些懂點日文的台灣人 當個麻種就能數落人麻瓜呢 ㄏ
Queena avatarQueena2018-12-24
最後一句沒啥必要吧...
Rae avatarRae2018-12-26
日文很會中文打錯字 真是好棒棒呢
Annie avatarAnnie2018-12-27
史萊哲林 加一分~
William avatarWilliam2019-01-01
我自己買專櫃化妝品的經驗也是差不多 就算該櫃有中文解說
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-01-04
員 在接待時接待後也是都以日文為主 很合日本SOP精神
Daniel avatarDaniel2019-01-04
啊不就看懂一點日文就覺得自己會魔法了?科科
Oscar avatarOscar2019-01-06
啊你不就好棒棒
Hamiltion avatarHamiltion2019-01-07
會日文就嗆人 不可取
Odelette avatarOdelette2019-01-08
在日本用日文接待本來就是正常啊...不然呢....
Lauren avatarLauren2019-01-11
確實遇過會要求外籍服務員在店內要講日文的店家
原po你最後一句真的很多餘
Franklin avatarFranklin2019-01-12
只好噓最後一句:) 簽名檔的分隔不是這樣吧?
Ida avatarIda2019-01-15
絕大部分都還是用日文接待,但遇到外國人還是能用
Odelette avatarOdelette2019-01-19
外語接待的啦..前幾天去買麥當勞,前面一個歐美人
店員也全程用英文點餐收費阿...
Lauren avatarLauren2019-01-23
史萊哲林學生是你?
Rebecca avatarRebecca2019-01-23
Yuri avatarYuri2019-01-25
會日文真棒
Ida avatarIda2019-01-27
原來出國到各國都要會當地語言 長知識了 謝
Dinah avatarDinah2019-01-27
Daph Bay avatarDaph Bay2019-01-28
真棒