想在日本網站訂位, 有一欄顯示""コースを指定せずに席のみ予約""請問各位大大,這是什麼意思呢? - 旅遊

Table of Contents

All Comments

Rosalind avatarRosalind2016-11-11
""コースを指定せずに席のみ予約""不指定路線(套餐)只預約座位而已。※對於"コース"的翻譯,如果是旅遊方面是翻"路線",又如果是餐廳的話就翻"套餐",【例如Aコース:A套餐】
Todd Johnson avatarTodd Johnson2016-11-08
"沒有指定路線只有預約座位"
Poppy avatarPoppy2016-11-11
"指定路線"??是指不能指定菜色嗎??