斯里蘭卡語言體驗之旅 - 自助旅行
By Ophelia
at 2014-05-31T00:04
at 2014-05-31T00:04
Table of Contents
附圖片背包客棧網頁好讀版
http://www.backpackers.com.tw/forum/showthread.php?t=1209554
今年三月看到亞航的特惠機票,台北-吉隆坡-可倫坡來回不到一萬元,讓我決定前往斯里
蘭卡。第一次踏上南亞,心情自然十分興奮,但是出發前忽然想到,語言問題要怎麼辦?
難道到了斯里蘭卡全部要靠英語打通關嗎?這樣不就違背我一貫的旅行風格了嗎?以往出
國旅遊之前,我都會做足語言功課,如果學得比較好,在當地甚至完全不必靠英語,還可
以幫助其他觀光客解決語言問題。
由於此趟斯里蘭卡之行,待在中部和南部的時間較多,因此跳過北部地區通用的坦米爾語
(Tamil),學習主力放在僧伽羅語 (Sinhala)。此時又出現另外一個問題,僧伽羅語的學
習資源極其稀少,出發前只在網站上學了幾句口語,然後閱讀維基百科大略掌握僧伽羅語
字母,再加上聽了一些Youtube上的僧伽羅語電影就上路了,可以說是近乎零基礎。
到了斯里蘭卡,我決定按部就班學習僧伽羅語,首先從最常用的字彙開始。在可倫坡的
第一個晚上,就纏著旅館老闆教我從零數到一萬,因為這是每天吃飯付錢或是之後付房錢
時一定會用到的單字,再來就是斯里蘭卡料理和水果名稱,幸好斯里蘭卡當地的料理選擇
比較簡單,去當地餐館請當地人教個幾次也就記得差不多了,也才擺脫用手指料理的窘境
。
語言畢竟是要實際運用才能夠真正學會,因此接下來二十幾天,每次買東西付錢時,雖
然當地人看到我是外國人都會使用英語,但是我都會強迫自己用僧伽羅語再把價格重複說
一次。
另外,我還去書店買了英文和僧伽羅文雙語斯里蘭卡地圖,訓練自己拼讀僧伽羅文的能
力。沒事走在路上,也會試著拼讀看到的標誌,提升熟練度。
雖然斯里蘭卡大部分的場合或多或少都通行英語,但懂一些僧伽羅語,還是能夠帶來一
些便利。在阿努拉德普勒 (Anuradhapura) 逛古蹟時,中午時分肚子咕嚕咕嚕叫,騎著腳
踏車尋找餐館時,突然看到路邊的海報,雖然不是全懂,但是我知道這是一家餐館,供應
早中晚餐,除了咖哩飯,還有冰鎮飲料、酸奶、ice pakat(將調味的冰水放入圓筒形塑膠
套,撕開即可吸吮,台灣以前也賣)、hoppers (杯狀烤餅)、string hoppers (一種米粉)
、加蛋的杯狀烤餅。
這家餐館供應的咖哩飯,是我在斯里蘭卡的平民餐館中吃過最好吃的一家,不僅配料豐
富,而且魚是一整條,不像其他餐館的魚都看不出是魚XD
僧伽羅語中出現頻率最高的一句話首推「hari hari」或是「hari」,意思是「對/沒錯/
好了」,可以用在許多場合。在斯里蘭卡坐巴士時,每次乘客上下車後,如果仔細聽,車
掌都會說「hari hari」或是「hari」,告訴司機可以開車了。
另外一句常出現在口語中的是「budu saranai」,字面意思是「菩薩保佑您」,可以用在
許多場合,除了道別時,在巴士上也常會貼這句話,代表「旅途平安」。
這次在斯里蘭卡停留 20 天,當地人聽到我說僧伽羅語,常常問我是不是來這裡工作,或
是住在可倫坡,當我回答第一次來斯里蘭卡旅行時,他們都露出不可思議的表情,問我是
誰教我僧伽羅語。事實上,有心學語言,每個母語人士都是老師!
--
Tags:
自助旅行
All Comments
Related Posts
巴黎 Pedra Alta 超便宜葡式海鮮餐廳
By Megan
at 2014-05-30T12:06
at 2014-05-30T12:06
香港-一點都不迷你的銅鑼灣mini hotel
By Victoria
at 2014-05-29T22:12
at 2014-05-29T22:12
冰島3G上網問題
By John
at 2014-05-29T21:01
at 2014-05-29T21:01
請教九月倫敦以及高地的穿著?
By Dorothy
at 2014-05-29T19:40
at 2014-05-29T19:40
德國‧戰利品大集合
By Damian
at 2014-05-29T19:17
at 2014-05-29T19:17