旅遊日語翻譯:預訂旅館----20點 - 旅遊

Table of Contents

拜託高手翻譯成通順達意的日文,並且盡量禮貌.感謝!!----您好!我想預訂2008年2月10日,住宿一個晚上,一間附有露天風呂的和室(露天風呂付き和室).希望能附早餐.我們是兩個大人住宿.我們大約晚上6:00會check-in.請以傳真回覆給我,謝謝!----...Showmore

All Comments

Quintina avatarQuintina2008-01-08
首先這分信的對象要先確定如果是旅行公司或是選店好的旅館問法就不太一樣ㄛ!!こんにちは露天風呂付き客室のある旅館を予約したいと思います。《p・s如果以選定好的旅館就改成"露天風呂付き客室のある部屋を予約したいと思います。"》2008年2月10日の一泊朝食付きで大人二名です。私たち�
Edward Lewis avatarEdward Lewis2008-01-08
假設你是打電話過去詢問的話もしもし、○○ホテルですか。予約をお願いしたいんですが...。すみません、2008年2月10日から一泊したいんですが、空いてますか。〈假設對方說有房間的話〉じゃ、二人で一部屋露天風呂付き和室お願いします。また、すみませんが、朝食付けましょう。10日の午後六�