旅館訂房確認信 - 旅遊
By Olga
at 2015-01-03T20:57
at 2015-01-03T20:57
Table of Contents
在線上網站訂房後,因為想要另外再寄封信去旅館業者確認訂房
不知道底下這樣寫在文法上會不會很奇怪?還是我該直接用英文寫 XDDDD
あけましておめでとう!(因為才剛過新年)
私たちは台湾からの観光客です
この前にるるぶトラベルで貴館来月21日一宿泊朝食付きプランを予定しました。
今度はこの予定を確認したいお願いします。
宿泊資料は以降です
<...住宿訂單資料寫這邊...>
(我們有人會對海鮮過敏所以...)
それに、私と同行の一人は魚介類アレルギーです。魚や介類そしてホタテと鰹節の
出汁もだめです。もし良ければ、こんな料理それともビーがん料理を用意しても
いいですか?
大変ご迷惑おかけしましたが、お願いします!
--
附上英文對照版
Happy New Year! We are visitors from Taiwan.
Previously, we have made a reservation on るるぶトラベル which is
one night with breakfast staying plan on Feb 21st.
We want to confirm our reservation with you.
Here is our reservation records:
<...住宿訂單資料寫這邊...>
On top of that, we have a company who is alleged to seafoods.
He can't accpet fish, clams, or any other sauce which is made by
skipjack tuna or scallop. If there is any chance, please prepare
meal without these or totally vegan one.
We are sorry to this and thanks for your help again!
--
Tags:
旅遊
All Comments
By Valerie
at 2015-01-07T07:09
at 2015-01-07T07:09
By Suhail Hany
at 2015-01-09T03:26
at 2015-01-09T03:26
By Kristin
at 2015-01-11T15:54
at 2015-01-11T15:54
By Franklin
at 2015-01-13T23:46
at 2015-01-13T23:46
By Candice
at 2015-01-17T12:48
at 2015-01-17T12:48
By Edith
at 2015-01-20T12:49
at 2015-01-20T12:49
By Irma
at 2015-01-21T11:29
at 2015-01-21T11:29
By Susan
at 2015-01-23T11:06
at 2015-01-23T11:06
By Suhail Hany
at 2015-01-26T00:58
at 2015-01-26T00:58
By Delia
at 2015-01-28T14:55
at 2015-01-28T14:55
By Kristin
at 2015-01-31T05:20
at 2015-01-31T05:20
By Kama
at 2015-02-01T17:29
at 2015-02-01T17:29
By Rachel
at 2015-02-02T13:01
at 2015-02-02T13:01
Related Posts
城崎溫泉街火災
By Tracy
at 2015-01-03T19:27
at 2015-01-03T19:27
有隻企鵝的商店
By Heather
at 2015-01-03T17:18
at 2015-01-03T17:18
池袋皇家飯店
By Connor
at 2015-01-03T16:47
at 2015-01-03T16:47
沖繩五天四夜自由行
By Isabella
at 2015-01-03T15:51
at 2015-01-03T15:51
稻荷狐狸娃娃 京阪電車
By Skylar DavisLinda
at 2015-01-03T15:35
at 2015-01-03T15:35