旅遊書信中翻英(英文流利和去過菲律賓者回答更好) - 旅遊David · 2009-04-29Table of ContentsPostCommentsRelated Posts中翻英部分:近來好嗎?台灣的職場環境不如以往,我在工作上..也受到很大的衝擊,你呢..已經出國了嗎?我最近在加強退步的英語,計劃著秋季時..去你的國家旅遊,但經濟考量上..不知道能否成行....祝你一切順利~:你的好友問題:PS.菲律賓在9~11月之間去因為沒去過..這個時間好嗎?我只知道避開旺季比較便宜是��旅遊All CommentsMegan2009-05-03翻譯部分:Howareyourecently?NowadaystheworkingenvironmentofTaiwanisnotasgoodasbefore.Ialsofeltimpactedonmyjob.Asforyou...didyougoabroad?ThisdaysIamstrengtheningmyregressedEnglishandplaningtotraveltoyourcountryonfall.Butbasedontheeconomicconsiderationitisdifficulttodecideonthetrip.Wishyougoodluckforeverything.Sincerelyyours,(yourname)旅遊:的確,九月到十一月剛好避開暑假旅遊旺�Related Posts25歲未婚女子想辦美國旅遊簽證情侶的國內旅遊規劃20點唷想申請新光銀行信用卡英文翻譯....關於旅遊行程問大眾銀行分享卡可分8期特約商有哪些?回答越想細越好會給十點
All Comments