原本是明天的飛機要飛京都
結果昨天發現護照姓氏拼音跟機票採用不同的拼音方式
詢問過華航 是可以透過英文別名方式
但華航表示不確定日本海關會不會有疑問
想請問有人是用英文別名 順利通過日本海關嗎
抱歉打擾到大家
是有考慮去航空版問
但想說在日旅版比較會知道日本海關的經驗
--
結果昨天發現護照姓氏拼音跟機票採用不同的拼音方式
詢問過華航 是可以透過英文別名方式
但華航表示不確定日本海關會不會有疑問
想請問有人是用英文別名 順利通過日本海關嗎
抱歉打擾到大家
是有考慮去航空版問
但想說在日旅版比較會知道日本海關的經驗
--
All Comments