河口湖租車問題 - 旅遊

Table of Contents

大大們求救

剛剛收到租車公司寄來的信件

たびらいレンタカー予約」をご利用いただき、ありがとうございます。
ご利用日の2日前になりましたので、ご利用の店舗情報と予約内容をご案内します。

※レンタカー会社様に直接連絡されている場合、下記の情報に反映されていない
場合があります。あらかじめご了承ください。


自己翻譯google是
非常感謝您使用“巨大的汽車租賃預訂”。
由於是在使用日期的前兩天,我們將通知您有關您使用的商店信息和預訂詳情

如果直接與租車公司聯繫,則不會反映在以下信息中
有案例。請預先警告。


不知道這樣的意思是要回信給他們確認嗎?

謝謝大家
弟一次租車有點緊張怕漏掉什麼了
謝謝

--

All Comments

Charlotte avatarCharlotte2019-03-02
全文了?
Damian avatarDamian2019-03-05
不是全文耶 這是 XXX樣 下面接下來的文字
David avatarDavid2019-03-09
再往後面的文字是 ◆ ご予約内容
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-03-10
就確認租約內容吧,如果沒有錯誤也不用特別回信
Erin avatarErin2019-03-15
文章主旨是 【たびらいレンタカー予約】ご利用前のお知ら
せ(2月27日出発トヨタレンタカー)
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-03-16
兩天前的租車提醒,內容有誤的話再跟店舖聯絡
Queena avatarQueena2019-03-20
如果內容正確的話,就時間到記得出現在店舖就好