百合海鷗線部分駅名改名稱 - 東京

Table of Contents

http://www.yurikamome.co.jp/
https://bit.ly/2Y1m9Bi

2019 年3月 16 日に駅名を改称しました!

U8 舊駅名:船の科学館
新駅名:東京国際クルーズターミナル
    (東京國際郵輪碼頭)

U11舊駅名:国際展示場正門
新駅名:東京ビッグサイト
    (東京國際展覽中心)

要搭乘百合海鷗線的要注意站名已變更囉!

--

All Comments

Noah avatarNoah2019-03-18
外來語就是潮
Frederica avatarFrederica2019-03-19
w
Selena avatarSelena2019-03-23
又是讓人肚爛的片假名XDD
Zenobia avatarZenobia2019-03-25
wwwwwww
Emily avatarEmily2019-03-25
看到一堆片假名好煩ww
Candice avatarCandice2019-03-29
爛站名
Audriana avatarAudriana2019-03-30
沒有比高輪Gateway爛就好XDDDD
Liam avatarLiam2019-03-30
本來就是既存設施,還好啦
Eartha avatarEartha2019-03-30
學著唸啊 又不難 只要會唸就看的懂
Audriana avatarAudriana2019-04-03
新站名都是鄰近設施的本名或慣稱,至少不像「高輪 G
ateway」那麼「抽象」(雖然國際郵輪碼頭今年 7 月
才會啟用就是了)
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-04-07
東京ビッグサイト跟臨海線一樣
Madame avatarMadame2019-04-08
ビッグサイト外國人聽了不會笑出來?
Olga avatarOlga2019-04-12
外國人看車站編號就好
Harry avatarHarry2019-04-17
片假名已經比一串英文羅馬拼音的站名好很多了阿
Andy avatarAndy2019-04-19
吃到一點捷爾東的口水...=.=
Queena avatarQueena2019-04-20
至少比較容易聽懂(X
Anthony avatarAnthony2019-04-22
覺得東京ビッグサイト比較順,居住當地的都已習慣了
Daph Bay avatarDaph Bay2019-04-23
尤其是在那邊辦展示會,大家都只會說ビックサイト
然後才會注意到是要搭到国際展示場正門...
Catherine avatarCatherine2019-04-23
改成東京ビッグサイト還是比較順,且對於要去參加
展覽的外國人來說也比原站名好懂...
另外ビックサイト行之有年,不會有外國人笑
Mary avatarMary2019-04-24
我反而覺得新站名直接用設施名稱簡單明瞭還不錯
Suhail Hany avatarSuhail Hany2019-04-25
平假名直接就可以念了,漢字還要查唸法