旅遊英文中關於旅客、旅行者的用法 - 旅遊Olivia · 2007-09-18Table of ContentsPostCommentsRelated Posts請問「passenger、traveler、tourist、voyager」這四個英文單字,在意義上有沒有什麼不同?或是有哪些字完全相同?可否寫出例句?謝謝^_^旅遊All CommentsKyle2007-09-21passenger指的是撘乘任何交通工具的乘客,雖然一般也稱做旅客,但這裡的旅指的不一定是去玩、去觀光,而是指長途移動的意思。traveler字面上的翻譯是旅行者,正確的意思應該是做長途移動的人。這裡的旅行同上不一定是指去玩,比方說一個人類學家為了他的研究走訪許多異鄉的民族,我們可以說他是一個旅行者。tourist指的就是觀光客,這種人就是純粹為了玩樂而旅行的人,通常在待的地方僅做短暫的停留並且只針對每個地方做重點式的遊覽的人,「客」字就意味不會長期停留的意思。因此如果是做深度自助旅行的人不太適合稱做觀光客。voyager指的也是旅行者的意思,不過通常是拿來指稱藉由海路旅行的人,當然同樣也要有長途移動才能稱做voyager,如果只是坐船到不遠的外海賞鯨的話那就不是Related Posts中秋節台南旅遊路線急~~~去花蓮旅遊~請幫我估價美西開車自助旅行如何~報考國內導遊啊???小娘娘護膚店
All Comments
traveler字面上的翻譯是旅行者,正確的意思應該是做長途移動的人。這裡的旅行同上不一定是指去玩,比方說一個人類學家為了他的研究走訪許多異鄉的民族,我們可以說他是一個旅行者。
tourist指的就是觀光客,這種人就是純粹為了玩樂而旅行的人,通常在待的地方僅做短暫的停留並且只針對每個地方做重點式的遊覽的人,「客」字就意味不會長期停留的意思。因此如果是做深度自助旅行的人不太適合稱做觀光客。
voyager指的也是旅行者的意思,不過通常是拿來指稱藉由海路旅行的人,當然同樣也要有長途移動才能稱做voyager,如果只是坐船到不遠的外海賞鯨的話那就不是