請幫忙修改日文句子 - 旅遊

Table of Contents

有幾句翻起來怪怪的...請各位幫忙修改~謝謝~
.
.
.
.
雖然只有短短的4天3夜,但收穫卻很多
短い3泊4日でしたが、収穫が多いです。
比起團體旅遊,自助旅行更能了解當地文化
団体旅行よりバックパックほが現地の文化を理解することができる。
打工渡假讓沒有錢去日本留學的人也有去日本學習的機會
(這句請幫忙翻譯...)
也有可能找不到打工
アルバイトを探さないかもしれません。
已更新項目:
不好意思還有三題....
如果不去的話我一定會後悔
行きませんなら 私は絶対に後悔です。
我想我無論如何都會去
必ず行くと思います。
各位~祝福我吧~
皆さん~私に祝福して下さい
感謝~~~~~>"

All Comments

Madame avatarMadame2010-05-11
有的內容原文不合日文習慣,稍與原意不同,請參考
雖然只有短短的4天3夜,但收穫卻很多
三泊四日と短(みじ)かったですが、収穫(しゅうかく)はとても多(おお)かった。
比起團體旅遊,自助旅行更能了解當地文化
旅行は、団体(だんたい)ツアーに参加するよりも、自由行動(じゆうこうどう)の方が旅先(たびさき)の文化を学(まな)べます。
打工渡假讓沒有錢去日本留學的人也有去日本學習的機會
アルバイトしながら日本で休暇(きゅうか)を過(すご)すシステムは、お金がなくて日本に留学に行けない人にも日本で学習(がくしゅう)する機会(きかい)を与えてくれる。
也有可能找不到打工
しかし、アルバイトの仕事(しごと)は見(み)つかるとは限(かぎ)りません。
如果不去的話我一定會後悔
だけど、行かないと絶対(ぜったい)に後悔(こうかい)してしまう。
我想我無論如何都會去
私は何(なん)としても行きます。
各位~祝福我吧~
だから、みなさん、喜(よろ)んで見守(みまも)ってください。
2010-05-09 18:33:23 補充:
對自己文章修改一下
也有可能找不到打工
しかし、アルバイトの仕事が見つかるとは限りません。
仕事「は」見つかる
改成了

仕事「が」見つかる
Tom avatarTom2010-05-12
雖然只有短短的4天3夜,但收穫卻很多
3泊4日でしたが、収穫がいっぱいあった。

比起團體旅遊,自助旅行更能了解當地文化
団体旅行よりも個人旅行のほうがさらに現地文化を理解することができる。

打工渡假讓沒有錢去日本留學的人也有去日本學習的機會
お金のない留学生達はアルバイトをしながら留学生活を送った。

也有可能找不到打工
アルバイトを探さないかもしれません。
訂正:アルバイトがみつからないかもしれません。

如果不去的話我一定會後悔
行きませんなら 私は絶対に後悔です。
訂正:もし行かなければ、私は絶対に後悔する。

我想我無論如何都會去
必ず行くと思います。
「必ず」是「確定句」後面就不再用「思います」直接表現「必ず行く」
訂正:どうしても行きたいと思う。(這句較接近以上的中文)

各位~祝福我吧~
皆さん~私を祝福して下さい
Regina avatarRegina2010-05-10
雖然只有短短的4天3夜,但收穫卻很多
短い3泊4日でしたが、収穫が多いです。
改成
ごく短い4日の3晩だけありますが、しかし収穫は多い
比起團體旅遊,自助旅行更能了解當地文化
団体旅行よりバックパックほが現地の文化を理解することができる。
改成
団体の旅行を比べて、自分で旅行して更に現地の文化を理解することができます
打工渡假讓沒有錢去日本留學的人也有去日本學習的機會
アルバイトしてうそを渡りますも日本の学習の機会に行くことがあるお金の日本の留学に行く人がありません譲ります
也有可能找不到打工
アルバイトを探さないかもしれません。
改成
同じく探し出せないでアルバイトするかもしれません