請幫我把這段中文翻譯成英文 - 旅遊

Table of Contents

我很想念在台灣旅遊的那一段快樂的時光,因為那有很棒的風景跟友善的人民

All Comments

Carol avatarCarol2011-11-01
我很想念在台灣旅遊的那一段快樂的時光,因為那有很棒的風景跟友善的人民IquitemissthehappytimewhentravellinginTaiwanbecauseofthegreatsceneriesandfriendlypeople.
Xanthe avatarXanthe2011-10-30
「根據Yahoo奇摩知識+的定義,此問題的標題可能『過於含糊籠統』。請修改標題後重新提問,要不然您自己可能必須承擔此問題事後被移除的風險。看到標題這麼『含糊』的問題,我們大多數的"老鳥"是連看都不會去看它內容的。請參考:為什麼我的發問都已經結束了~它還一直寄違規給我http://tw.kno
Aaliyah avatarAaliyah2011-10-31
ImissTaiwantravelahappiertime,becauseithasagreatsceneryandfriendlypeople
Emma avatarEmma2011-11-01
您好:我認為這句話應該翻譯成﹣ImissthosehappymomentswhenItraveledinTaiwan,becausethereweregreatsceneryandfriendlypeople....Showmore
Catherine avatarCatherine2011-11-01
I'mmissingthetourisminTaiwanwithahappytime,becausetherehavegreatsceneryandfriendlypeople.
Todd Johnson avatarTodd Johnson2011-10-29
你好我在雅虎翻譯的IthoughtofverymuchtravelsthatsectionofjoyfultimeinTaiwan,becausethathastheverygoodscenerywiththefriend...Showmore
Agnes avatarAgnes2011-11-01
安安很高興位您回答ImissthattourisminTaiwanahappytime,becauseithasgreatscenerywithfriendsGoodpeople