請教沖繩訂房,旅館通知信的意思 - 沖繩
By Dora
at 2016-12-07T11:43
at 2016-12-07T11:43
Table of Contents
以下的mail是沖繩的旅館寄給我的,但我是透過jalan訂房,想請教各位大大,他的意思
應該是跟我確認是否如期前來住宿,應該不是取消我的訂房的意思吧?!再麻煩大家有空
幫忙指點,謝謝幫忙。(隨文附上google翻譯的內容)
Mr.KINJO inn D-buil でございます
2016 年 12 月 14 日(水) より 1 泊 にて承っておりますが
ご予定の変更等はございませんでしょうか
もし ご変更等がございます場合は
ご宿泊予定日が近づいておりますため 大変お手数ではございますが
直接お電話にて ご連絡いただきますようお願い申し上げます。
それではお気をつけてお越しくださいませ。
一同 心よりお待ち申し上げております。
有一個Mr.KINJO客棧D-BUIL
2016年12月14日,但我們在晚上聽到比(水)
變更等你的計劃或將不存在
如果有任何變化,等等。
雖然是一個非常麻煩的,因為我們的到來日期臨近
我懇請您直接通過電話與我們聯繫。
所以,請過來照顧。
我們期待比任何人心臟。
--
應該是跟我確認是否如期前來住宿,應該不是取消我的訂房的意思吧?!再麻煩大家有空
幫忙指點,謝謝幫忙。(隨文附上google翻譯的內容)
Mr.KINJO inn D-buil でございます
2016 年 12 月 14 日(水) より 1 泊 にて承っておりますが
ご予定の変更等はございませんでしょうか
もし ご変更等がございます場合は
ご宿泊予定日が近づいておりますため 大変お手数ではございますが
直接お電話にて ご連絡いただきますようお願い申し上げます。
それではお気をつけてお越しくださいませ。
一同 心よりお待ち申し上げております。
有一個Mr.KINJO客棧D-BUIL
2016年12月14日,但我們在晚上聽到比(水)
變更等你的計劃或將不存在
如果有任何變化,等等。
雖然是一個非常麻煩的,因為我們的到來日期臨近
我懇請您直接通過電話與我們聯繫。
所以,請過來照顧。
我們期待比任何人心臟。
--
Tags:
沖繩
All Comments
By Rebecca
at 2016-12-09T08:15
at 2016-12-09T08:15
By Enid
at 2016-12-12T16:16
at 2016-12-12T16:16
By Barb Cronin
at 2016-12-14T01:32
at 2016-12-14T01:32
By Adele
at 2016-12-15T08:20
at 2016-12-15T08:20
By Steve
at 2016-12-18T00:21
at 2016-12-18T00:21
By Ina
at 2016-12-21T21:44
at 2016-12-21T21:44
By Rae
at 2016-12-24T17:43
at 2016-12-24T17:43
By Caroline
at 2016-12-25T06:37
at 2016-12-25T06:37
By Barb Cronin
at 2016-12-25T13:51
at 2016-12-25T13:51
Related Posts
沖繩Marine Club Nagi潛水初體驗
By Frederica
at 2016-12-06T22:09
at 2016-12-06T22:09
本周台虎週三促銷
By Frederica
at 2016-12-06T18:03
at 2016-12-06T18:03
【沖繩OUTLET】冬季燈光造景降雪秀
By Hardy
at 2016-12-06T13:51
at 2016-12-06T13:51
【沖繩OUTLET】冬季燈光造景降雪秀
By Rae
at 2016-12-06T10:59
at 2016-12-06T10:59
【沖繩景點】壺屋通上的「壺屋燒博物館」
By Hedy
at 2016-12-06T10:56
at 2016-12-06T10:56