旅遊這短句該怎麼翻成中文比較好^^? - 旅遊Andy · 2008-11-06Table of ContentsPostCommentsRelated PostsSheescapedherunhappinessbyreadingbooksonadventureandtravel.上面這句,主要是不確定by和on在這邊的功用為何^^||...Showmore旅遊All CommentsWallis2008-11-09可以試著翻譯如下:她藉由閱讀關於冒險及旅遊的書籍,來擺脫她的不愉快.在這句話中...by可以試著解釋為"藉由"on可以試著解釋為"關於"希望能對您有幫助......ShowmoreSandy2008-11-07她藉由閱讀冒險和旅遊的書逃離她的不幸by是藉著、藉由的意思on是的的意思,也可以用關於、有關來解釋Zanna2008-11-09翻譯如下:Sheescapedherunhappinessbyreadingbooksonadventureandtravel.她藉由閱讀冒險故事和旅行來擺脫她的不愉快。by:這裡是"藉由"...方法來達成某目的on:....才學薄弱...無法替您解答(="=)...XD...ShowmoreRelated Posts信用卡免費機場接送?日語檢定的程度?何謂旅遊文學的報告??旅遊經紀人旅遊達人幫幫忙~~泰國旅遊
All Comments