關於Couchsurfing改板後,台灣也改了 - 沙發
By Vanessa
at 2014-11-20T09:04
at 2014-11-20T09:04
Table of Contents
※ 引述《gondolaoops (Maud)》之銘言:
: 不知道大家看到改版後的CouchSurfing有什麼心得?
: 小妹剛剛上去熟悉這煥然一新的CS,
: 也順便新增一些資料(因為不是很喜歡看到被提醒有欄位空著),
: 未料卻發現,Taiwan莫名其妙的被動了讓人很不舒服的手腳了,
: 從原本的Taiwan變成"Taiwan, Province of China",
: 讓我立刻將"COUNTRIES I'VE LIVED IN"給空出,
: 因為實在很不想看到填完後上面寫著"Taiwan, Province of China"這樣的字眼,
: 也立刻去CS的臉書專頁提出抗議,
: 當然,或許這樣的抗議和這樣的不滿,在廣大的「黑潮」中是如此渺小,
: 然而,還是希望我的國家不要莫名其妙的就這樣被吞掉,
: 光想到每次出國和Host聊天就要解釋台灣和中華人民共和國的不同就有得說,
: 而現在這樣改版,是不是更要讓人多費唇舌?
: 也希望,如果有認同這樣想法的沙發客,能一起向CS提出我們的抗議。
: (請各位板友自由發揮,可分享沙發相關故事,或針對某些現象開啟討論。)
今早起床也發現了這個謬誤,馬上寫信到Couchsurfing的聯絡位置。
Dear Groups in Charge,
Hi,Couchsurfing!
I'm a user from Taiwan and just checked the new version of Couchsurfing this
morning.It's great to see your efforts on this web are making here better.But
there's just one problem I couldn't figure it out.
I checked "The place I've lived" and the answer becomes "Taiwan, Province of
China"?!
I can't believe this could happen on Couchsurfing.Over the years,the system
we used is quite fine because "Taiwan" is written on it,and now it becomes a
province of China.
This is really uncomfortable for us and astonishing to see a website with
visions,compassion,and other travel virtues making this huge mistake.
Please kindly take the message to people in charge!Way too offensive
statement for people living in this NON-communism-and-totally-democratic
country,Taiwan.
Sincerely,
Yen
但我沒有非常意外...畢竟在一些有選擇國籍的網站中,真的會找不到Taiwan,有時候
還會找不到Republic of China。
雖然Couchsurfing今天有這個疏失,但已經見怪不怪。
我真心認為改成Republic of Taiwan會好很多...至少不必再被無知的海關把我們當作
中國人看待。
--
一個人旅行,漸漸發覺分享是接近快樂的一種方法。
http://zebra3568.pixnet.net/blog - 部落格
http://www.facebook.com/zebradiary - 臉書專頁
--
: 不知道大家看到改版後的CouchSurfing有什麼心得?
: 小妹剛剛上去熟悉這煥然一新的CS,
: 也順便新增一些資料(因為不是很喜歡看到被提醒有欄位空著),
: 未料卻發現,Taiwan莫名其妙的被動了讓人很不舒服的手腳了,
: 從原本的Taiwan變成"Taiwan, Province of China",
: 讓我立刻將"COUNTRIES I'VE LIVED IN"給空出,
: 因為實在很不想看到填完後上面寫著"Taiwan, Province of China"這樣的字眼,
: 也立刻去CS的臉書專頁提出抗議,
: 當然,或許這樣的抗議和這樣的不滿,在廣大的「黑潮」中是如此渺小,
: 然而,還是希望我的國家不要莫名其妙的就這樣被吞掉,
: 光想到每次出國和Host聊天就要解釋台灣和中華人民共和國的不同就有得說,
: 而現在這樣改版,是不是更要讓人多費唇舌?
: 也希望,如果有認同這樣想法的沙發客,能一起向CS提出我們的抗議。
: (請各位板友自由發揮,可分享沙發相關故事,或針對某些現象開啟討論。)
今早起床也發現了這個謬誤,馬上寫信到Couchsurfing的聯絡位置。
Dear Groups in Charge,
Hi,Couchsurfing!
I'm a user from Taiwan and just checked the new version of Couchsurfing this
morning.It's great to see your efforts on this web are making here better.But
there's just one problem I couldn't figure it out.
I checked "The place I've lived" and the answer becomes "Taiwan, Province of
China"?!
I can't believe this could happen on Couchsurfing.Over the years,the system
we used is quite fine because "Taiwan" is written on it,and now it becomes a
province of China.
This is really uncomfortable for us and astonishing to see a website with
visions,compassion,and other travel virtues making this huge mistake.
Please kindly take the message to people in charge!Way too offensive
statement for people living in this NON-communism-and-totally-democratic
country,Taiwan.
Sincerely,
Yen
但我沒有非常意外...畢竟在一些有選擇國籍的網站中,真的會找不到Taiwan,有時候
還會找不到Republic of China。
雖然Couchsurfing今天有這個疏失,但已經見怪不怪。
我真心認為改成Republic of Taiwan會好很多...至少不必再被無知的海關把我們當作
中國人看待。
--
一個人旅行,漸漸發覺分享是接近快樂的一種方法。
http://zebra3568.pixnet.net/blog - 部落格
http://www.facebook.com/zebradiary - 臉書專頁
--
Tags:
沙發
All Comments
By Freda
at 2014-11-24T19:03
at 2014-11-24T19:03
By Olivia
at 2014-11-27T16:55
at 2014-11-27T16:55
By Emily
at 2014-11-29T12:57
at 2014-11-29T12:57
By Joseph
at 2014-12-02T19:36
at 2014-12-02T19:36
Related Posts
雪梨,柏斯
By James
at 2014-11-18T18:06
at 2014-11-18T18:06
瑞士 Winterthur
By Mason
at 2014-11-18T05:17
at 2014-11-18T05:17
新北市
By Kelly
at 2014-11-15T21:54
at 2014-11-15T21:54
11/14 花蓮市區一起看戲吧
By Ina
at 2014-11-13T16:37
at 2014-11-13T16:37
12月初台南借宿
By Christine
at 2014-11-13T14:29
at 2014-11-13T14:29