駕照日文譯本問題 - 旅遊

Table of Contents

剛剛到監理站換日文譯本
因為最近遷戶口所以身分證地址和駕照上的不同
之前有看到有人分享日文譯本地址和駕照上不同而被拒絕租車
所以有問監理站人員能否地址打駕照上的老家地址
她們說不行只能用註記的
原本想說乾脆再換一張駕照好了
(這張之前換國際駕照剛換不久@@)
可是她跟我說不用這麼麻煩,註記就好

於是我就拿到一張寫新地址的日文譯本
然後註記是用貼紙貼新地址在駕照背面,有蓋章

想請問這樣在日本租車ok嗎?
另想請問我護照的手寫地址也是老家的
這樣會有影響嗎?
第一次在日本租車,擔心到時侯不給租啊@@
謝謝!

--

All Comments

Isla avatarIsla2019-10-05
不會看這麼細,主要是看你有沒有而已
Gilbert avatarGilbert2019-10-05
跟地址無關,譯本單純翻譯而以
Agnes avatarAgnes2019-10-09
譯本跟正本不一樣 譯本當然就失效
Rachel avatarRachel2019-10-14
譯本不一樣被打槍機率很高
Hedy avatarHedy2019-10-18
跟你一樣 我的駕照後面也是貼新的住址加蓋章 4月在
北海道順利租到車
Olive avatarOlive2019-10-18
只要駕照和日文譯本寫的一樣就好了,身分證用不到
Christine avatarChristine2019-10-20
譯本 = 翻譯本
Zanna avatarZanna2019-10-23
因為新譯本的地址是跟身分證一樣.....