旅遊(中翻英)專題論文摘要-不要用線上翻譯軟體的 - 旅遊Oscar · 2013-05-02Table of ContentsPostCommentsRelated Posts希望英文高手幫忙翻譯從十九世紀的工業時代開始,以製造為主的工廠形式就存在了。隨著時代的演變,以旅遊休閒為主的觀光形式,成為二十一世紀的趨勢。隨著產業的轉型,製造工廠紛紛轉型觀光工廠,像是白木屋品牌文化館、白蘭氏健康博物館、金車威士忌酒廠…等。企業建立了休閒形式的觀光�旅遊All CommentsGary2013-05-05TheformofmanufacturingfactorieshasbeenexistedsincetheIndustrialTimesin19century.WiththechangingofTimes,thewayoftouringandleisuretimespendinghasbecomeatrendof21century.Withthetransformingoftheindustry,manafacturingfactoriesaregettingconvertedintotouringones,likeShiroya(白木屋)brand-cultureBuilding,themuseumofBrands(白蘭氏)forhealthylife,KavalanWhiskyBrewingfactoryofKingCarCompany,andsoon.EnteHarry2013-05-05這裏的行銷軟體不錯的。http://www.softwowo.com/David2013-05-06Fromthe19thcentury,beginningoftheindustrialage,existedinformofamanufacturingplant.Withtheevolutionofthetimes,intheformoftourismandleisuretourism,becomeatrendofthe21stcentury.Astheindustry'stransformation,manufacturingfactoriesintransition,sightseeingfactories,likewhitecabinsthebrandHouse,bailanHealthMuseum,Kingcar'swhiskydistillery...,Andsoon.EnterprisesestablishedleisuretourismintheformofRelated Posts暑假國外旅遊~~洛杉磯旅遊的問題?徵求日文高手翻譯~!中級難度20點奉上火車旅遊歐洲六月底七月中南法旅遊
All Comments