住宿退訂規則 - 北海道

Table of Contents


這幾日訂旅館時遇到疑問,可能是個非常簡單的問題,但是因為預定的飯店住宿費額龐大
加上寫信後尚未得到回覆,在取消前很擔心被收取手續費,故PO文請教各位。

我透過Rakuten travel 預定北海道的飯店,預訂書中有一段文字不明白意義。
因不懂日文,所有文字均為複製貼上google translate 後得到結果。

原文:

キャンセル料は以下の通り頂戴いたします。

当日 :宿泊料金の50%

前日 :宿泊料金の20%

不泊については以下の通り頂戴いたします。

連絡なしの不泊/不着 :宿泊料金の100%


以google 翻譯過後如下:

如下取消將不收取費用。

活動當天:房價的50%

前一天:房價的20%

對於非之夜將在下面進行充電。

如果沒有接觸顯示/不到貨:100%價格


我已寫信詢問飯店詢問取消或更改住宿日期相關收費,但館方表示因我透過 Rakuten
預定,此係兩家不同公司,無法代為處理。建議我直接詢問樂天,才能獲得最正確資訊。

我隨即寫信詢問樂天,但是已過兩天無回覆,眼看出發的時間近了,
只安排了一半的行程,心裡很著急。

希望有經驗的板友分享一下,這段文字敘述是否意味著可以"免費取消"該則預定。

PS. 原預定入住日期: 2016/10/18


謝謝。


※ 編輯: wishcd (36.226.249.131), 09/01/2016 16:47:31
※ 編輯: wishcd (36.226.249.131), 09/01/2016 16:48:10
elthy: 充電是什麼神翻譯.... 09/01 16:49
elthy: 兩天以前取消不收取消費用。另外,不會日文請避免使用日文 09/01 16:50
elthy: 網頁訂房訂票。 09/01 16:50
burnsy0118: 對於非之夜將在下面進行充電。如果沒有接觸顯示/不到 09/01 16:53
burnsy0118: 貨.... 09/01 16:53
tinystudio: 10/16取消不收任何費用,17號取消收20%,18號取消收5 09/01 16:55
tinystudio: 0%,NO SHOW收100%,這樣很難懂? 09/01 16:55
tinystudio: 樂天訂當然向樂天取消。你跟旅行社訂機票會直接找X航 09/01 16:56
tinystudio: 取消機票嗎? 09/01 16:56
karen19884: 不會日文就不要在日文網站訂房很難?有什麼事你看得 09/01 16:59
karen19884: 懂? 09/01 16:59
soniko: 完全不懂為什麼看不懂還要深受其害? 09/01 17:00
beautyting: 翻譯版? 09/01 17:03
bigfacetwo: 神翻譯~~ 09/01 17:08
Lumia520: 看不懂不要逞強 09/01 17:22
athena8855: 不會日文或無法分析日本訂房網的方案就別去挑戰日語訂 09/01 17:31
athena8855: 房網 09/01 17:31
elthy: 另外,你要取消了才問這個問題,表示你訂的時候根本不是在 09/01 17:34
elthy: 確認過所有規則與方案內容就貿然下訂,拜託量力而為好嗎。 09/01 17:34
abluelion: charge=充電? 09/01 17:44
atana: 這樣就放大絕實在誇張 09/01 18:45
peoplePu: 大家好嗆,其實他只是想麻煩大家幫忙確認,何必要酸 不 09/01 18:54
peoplePu: 懂日文 就不能去 09/01 18:54
elthy: 沒人說不懂日文不能去喔 中文訂房網站那麼多為什麼要在什 09/01 18:58
elthy: 麼都不確定不了解的情況下訂日文網站的? 09/01 18:58
shann2003jp: 單以這個方案的取消規定來說,從入住前一天開始產生 09/01 19:09
shann2003jp: 20%罰金,當天取消50%罰金,NO SHOW則是100%。你的 09/01 19:10
shann2003jp: 入住日在十月,現在趕快跟樂天取消就不用擔心了。 09/01 19:10
conan805: 等你看到no show 上來討拍 你就不會那些勸世的人嗆 09/01 19:15
trenteric: 憑良心,有些飯店只有日文或英文網站 09/01 20:01
kirarevo01: 直接從樂天網站取消就好了吧 現在還很早 09/01 20:56
hsinyeh: 寫信幹嘛,訂單管理裡面取消就好.. 09/01 20:58
v128w: 有的人真是不知道在嗆啥 問下翻譯又怎麼了嗎?你乾脆說不會 09/01 21:21
v128w: 日文別去日本 09/01 21:21
wcc960: 1.簡單來講你哪裡訂就哪裡取消 2.看到原文這種敘述就是取 09/01 21:36
wcc960: 消費,就看幾天前是多少%就好了 09/01 21:36
elthy: 總是有些人愛曲解別人的意思 反而曲解別人的人還比較嗆吧 09/01 21:47
miruw: 推wcc960 就看%跟當日 前日 不泊 其實意思很清楚 09/01 21:51
windsson: 不就這些看不懂又覺得反正沒過信用卡就無所謂的人害的 09/01 22:04
windsson: 所以才會越來越多旅館要求過信用卡抵押~怕一堆no show 09/01 22:05
windsson: 這裡是日文翻譯板嗎??不懂日文又假掰要跑去日文網 09/01 22:05
windsson: 遇到問題才上來哭哭找免費翻譯 09/01 22:06
windsson: 不然你以為為何東橫inn日文版不用過卡~中文版要過卡 09/01 22:07
windsson: 貼FB請自己朋友幫忙翻譯才不會被噓 09/01 22:08
tyk8004: 到底什麼時候開始本版推文都用嗆的 09/01 22:43
tyk8004: 我不認為不會日本就不該用日文網站訂房,你當然可以說條 09/01 22:51
tyk8004: 文看不懂吃虧自己負責。也可以說還沒搞清楚就訂房。 09/01 22:51
tyk8004: 但到底憑什麼叫別人不要用日文網站啊? 09/01 22:51
tyk8004: “不會日文” 09/01 22:57
Mellissa: 這英日文都有問題吧..charge 看太多兄弟比賽嗎.. 09/01 23:01
arki: 就是有太多不懂日文的硬訂,出包也不負責呀 09/01 23:34
kenploin: 有很多中文訂房的,何必一定要用日文? 自添困擾 09/01 23:54
OsakaLife: 看不懂規則搞到出包甚至no show的話 並不是自己說句負 09/02 00:07
OsakaLife: 責就算了 賠上的可能是台灣人的信譽 09/02 00:07
hwsh160: 可以用啊!出事就全台灣人一起名聲敗壞而已 09/02 00:15
iinstan: 還好啦,有的台灣人訂房時連中文都看不懂惹只看得懂數字 09/02 00:28
iinstan: 等到因為眼殘沒看清處取消政策被口款後再來該該叫 09/02 00:29
iinstan: 楚 扣 09/02 00:30
eric6513: 不懂日文不要訂日文系統很正確啊,看懂規則是基本的,你 09/02 00:59
eric6513: 合約用猜的,你敢簽喔 09/02 00:59
t96313024: 其實樂天訂房有繁體版網頁 09/02 01:17
Torinoko: Charge應該是等同check in吧,像是醫療上我們也是用disc 09/02 01:17
Torinoko: harge表示出院@@ 09/02 01:17
Beersheep: 日文訂房不過卡 那個罰款根本就寫爽的 偏偏一堆雞巴 09/02 08:23
Beersheep: 人濫用飯店的信任 那些有的沒的規定都是為了雞巴人而 09/02 08:23
Beersheep: 生的(不是針對原 po, 這幾天訂飯店有感而發) 09/02 08:23
blankptt: 剛上網頁看還有台灣專屬介面耶... 09/02 09:21
may8010: 不會日文硬要用不就自找麻煩嗎? 不會用英文中文? 09/02 09:37
may8010: 如果你會OK日文網站 那為何要求助? 可以去代買soho請人翻 09/02 09:38
may8010: 要是下面寫的很硬的不合理條文 就也傻傻的訂阿 到時候哭 09/02 09:39
may8010: 就有人以為是訂住宿結果是訂到休息幾小時 以前都不太過卡 09/02 09:40
may8010: 太多no show過卡直接收款也是剛好而已~反正互相都有保障 09/02 09:41
blue2999: 這是訂房很常看到的規則耶 原po第一次遇到? 09/02 10:27
sunlin18: 看不懂就不要用日文訂房,之前有很多出差錯無法處理的人 09/02 10:43
sunlin18: 上來求救,真是欠罵。 09/02 10:43
maikxz: 就算是中文出問題再來輝就好正常能量釋放啦,便宜就好qq 09/02 11:31
shirokuma: 我自己的經驗是Jalan訂房可以原飯店處理退訂 09/03 14:35
magic999: 你要冒險在看不懂的日文網站訂房就要敢承擔後續風險阿 09/07 16:04

All Comments

Skylar Davis avatarSkylar Davis2016-09-05
充電是什麼神翻譯....
Edith avatarEdith2016-09-10
兩天以前取消不收取消費用。另外,不會日文請避免使用日文
網頁訂房訂票。
Charlotte avatarCharlotte2016-09-12
對於非之夜將在下面進行充電。如果沒有接觸顯示/不到
貨....
Sierra Rose avatarSierra Rose2016-09-14
10/16取消不收任何費用,17號取消收20%,18號取消收5
0%,NO SHOW收100%,這樣很難懂?
Audriana avatarAudriana2016-09-16
樂天訂當然向樂天取消。你跟旅行社訂機票會直接找X航
取消機票嗎?
Ida avatarIda2016-09-17
不會日文就不要在日文網站訂房很難?有什麼事你看得
懂?
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2016-09-19
完全不懂為什麼看不懂還要深受其害?
Anonymous avatarAnonymous2016-09-24
翻譯版?
Necoo avatarNecoo2016-09-26
神翻譯~~
Margaret avatarMargaret2016-09-29
看不懂不要逞強
Megan avatarMegan2016-10-04
不會日文或無法分析日本訂房網的方案就別去挑戰日語訂
房網
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2016-10-08
另外,你要取消了才問這個問題,表示你訂的時候根本不是在
確認過所有規則與方案內容就貿然下訂,拜託量力而為好嗎。
Kyle avatarKyle2016-10-12
charge=充電?
Lauren avatarLauren2016-10-16
這樣就放大絕實在誇張
Harry avatarHarry2016-10-19
大家好嗆,其實他只是想麻煩大家幫忙確認,何必要酸 不
懂日文 就不能去
Hedy avatarHedy2016-10-22
沒人說不懂日文不能去喔 中文訂房網站那麼多為什麼要在什
麼都不確定不了解的情況下訂日文網站的?
Emily avatarEmily2016-10-22
單以這個方案的取消規定來說,從入住前一天開始產生
Leila avatarLeila2016-10-24
20%罰金,當天取消50%罰金,NO SHOW則是100%。你的
入住日在十月,現在趕快跟樂天取消就不用擔心了。
Rachel avatarRachel2016-10-26
等你看到no show 上來討拍 你就不會那些勸世的人嗆
Una avatarUna2016-10-27
憑良心,有些飯店只有日文或英文網站
Hardy avatarHardy2016-10-29
直接從樂天網站取消就好了吧 現在還很早
Enid avatarEnid2016-11-02
寫信幹嘛,訂單管理裡面取消就好..
Rae avatarRae2016-11-06
有的人真是不知道在嗆啥 問下翻譯又怎麼了嗎?你乾脆說不會
日文別去日本
Ethan avatarEthan2016-11-06
1.簡單來講你哪裡訂就哪裡取消 2.看到原文這種敘述就是取
消費,就看幾天前是多少%就好了
Mary avatarMary2016-11-11
總是有些人愛曲解別人的意思 反而曲解別人的人還比較嗆吧
Wallis avatarWallis2016-11-11
推wcc960 就看%跟當日 前日 不泊 其實意思很清楚
Rachel avatarRachel2016-11-14
不就這些看不懂又覺得反正沒過信用卡就無所謂的人害的
Frederica avatarFrederica2016-11-19
所以才會越來越多旅館要求過信用卡抵押~怕一堆no show
這裡是日文翻譯板嗎??不懂日文又假掰要跑去日文網
Frederica avatarFrederica2016-11-24
遇到問題才上來哭哭找免費翻譯
Vanessa avatarVanessa2016-11-27
不然你以為為何東橫inn日文版不用過卡~中文版要過卡
Mason avatarMason2016-11-29
貼FB請自己朋友幫忙翻譯才不會被噓
Selena avatarSelena2016-12-04
到底什麼時候開始本版推文都用嗆的
Isabella avatarIsabella2016-12-05
我不認為不會日本就不該用日文網站訂房,你當然可以說條
文看不懂吃虧自己負責。也可以說還沒搞清楚就訂房。
但到底憑什麼叫別人不要用日文網站啊?
Wallis avatarWallis2016-12-05
“不會日文”
Charlie avatarCharlie2016-12-08
這英日文都有問題吧..charge 看太多兄弟比賽嗎..
Edwina avatarEdwina2016-12-08
就是有太多不懂日文的硬訂,出包也不負責呀
Edwina avatarEdwina2016-12-09
有很多中文訂房的,何必一定要用日文? 自添困擾
Harry avatarHarry2016-12-14
看不懂規則搞到出包甚至no show的話 並不是自己說句負
責就算了 賠上的可能是台灣人的信譽
Jacob avatarJacob2016-12-18
可以用啊!出事就全台灣人一起名聲敗壞而已
Jacob avatarJacob2016-12-19
還好啦,有的台灣人訂房時連中文都看不懂惹只看得懂數字
Steve avatarSteve2016-12-21
等到因為眼殘沒看清處取消政策被口款後再來該該叫
Thomas avatarThomas2016-12-22
楚 扣
Suhail Hany avatarSuhail Hany2016-12-23
不懂日文不要訂日文系統很正確啊,看懂規則是基本的,你
合約用猜的,你敢簽喔
Xanthe avatarXanthe2016-12-23
其實樂天訂房有繁體版網頁
Dinah avatarDinah2016-12-26
Charge應該是等同check in吧,像是醫療上我們也是用disc
harge表示出院@@
William avatarWilliam2016-12-27
日文訂房不過卡 那個罰款根本就寫爽的 偏偏一堆雞巴
人濫用飯店的信任 那些有的沒的規定都是為了雞巴人而
生的(不是針對原 po, 這幾天訂飯店有感而發)
William avatarWilliam2016-12-29
剛上網頁看還有台灣專屬介面耶...
Margaret avatarMargaret2017-01-02
不會日文硬要用不就自找麻煩嗎? 不會用英文中文?
Yedda avatarYedda2017-01-05
如果你會OK日文網站 那為何要求助? 可以去代買soho請人翻
Agnes avatarAgnes2017-01-06
要是下面寫的很硬的不合理條文 就也傻傻的訂阿 到時候哭
Faithe avatarFaithe2017-01-10
就有人以為是訂住宿結果是訂到休息幾小時 以前都不太過卡
Cara avatarCara2017-01-14
太多no show過卡直接收款也是剛好而已~反正互相都有保障
Victoria avatarVictoria2017-01-18
這是訂房很常看到的規則耶 原po第一次遇到?
Victoria avatarVictoria2017-01-21
看不懂就不要用日文訂房,之前有很多出差錯無法處理的人
上來求救,真是欠罵。
William avatarWilliam2017-01-24
就算是中文出問題再來輝就好正常能量釋放啦,便宜就好qq
Kumar avatarKumar2017-01-28
我自己的經驗是Jalan訂房可以原飯店處理退訂
Hedda avatarHedda2017-01-29
你要冒險在看不懂的日文網站訂房就要敢承擔後續風險阿