4句滷肉飯的介紹~~中文翻譯日文喔!!! - 旅遊
By Jack
at 2011-06-20T00:00
at 2011-06-20T00:00
Table of Contents
我寫了一些些有關於台灣滷肉飯的文章唷之前有問位達人她告訴我滷肉飯的正確說法:滷肉飯(中国語:ルーローファン)or(台湾語:ローバーブン)煮込み豚そぼろ肉飯請幫助我翻譯日文請注意"傳統"的日語翻譯翻譯內容:/*我算是吃滷肉飯長大的,不知道日本人喜歡吃滷肉飯嗎?/*在日本中華街可��
Tags:
旅遊
All Comments
By Rosalind
at 2011-06-20T02:01
at 2011-06-20T02:01
By Puput
at 2011-06-22T09:00
at 2011-06-22T09:00
By Franklin
at 2011-06-23T20:42
at 2011-06-23T20:42
Related Posts
中部旅遊景點哪裡推薦?請分享中部旅遊景點休閒去處~
By Ingrid
at 2011-06-20T00:00
at 2011-06-20T00:00
屏東東港旅遊
By Jack
at 2011-06-20T00:00
at 2011-06-20T00:00
求改正越文譯中
By Lucy
at 2011-06-19T00:00
at 2011-06-19T00:00
9月中義大利旅遊
By Susan
at 2011-06-19T00:00
at 2011-06-19T00:00
請問rankdown是什麼意思?
By Quanna
at 2011-06-17T00:00
at 2011-06-17T00:00