昨天在Jalan網站上預訂今年5/13大阪 Villa Fontaine心齋橋 的房間
也有收到預約確認信了
但信裡面的內容有一段:
【海外のお客様へ】
ご予約名を入力される際は英語のパスポート名で入力して下さい。
お荷物をお送りされる際も予約と同じ名前でお願い致します。
用google大概翻譯了一下
要海外訂房的旅客使用英文姓名來預定,並要和護照上的一致
之前爬文也有看到直接列印預約單 check in的時候直接拿給他看就好
但看到這封mail還是想來確認一下
我要不要更改成英文姓名呢?
--
All Comments