『台灣無障礙旅遊發展協會』英文翻譯,請問以下哪個最恰當? - 旅遊

Dinah avatar
By Dinah
at 2007-03-17T00:00

Table of Contents

『台灣無障礙旅遊發展協會』英文翻譯,請問以下哪個最恰當?1.TaiwanDisability-FreeTravelDevelopmentAssociation2.Disability-FreeTravelDevelopmentAssociation,Taiwan-3.TaiwanHandicapAccessTravelDevelopmentAssociation4.HandicapAccessTravelDevelopmentAssociation,Taiwan或者另有”更正確”的翻譯資料,敬請指教!另外有關英文LOGO的縮寫,採用哪幾個代表
Tags: 旅遊

All Comments

Erin avatar
By Erin
at 2007-03-19T22:40
其實[無障礙]這個字是從[Barrier-Free]這個英文字翻過來的,因此用[TaiwanBarrier-FreeTravelDevelopmentAssociation]最恰當吧!日文裡也是直接[Barrier-Free]這個字翻成片假名而成バリヤフリー。以下的網站也是用[Barrier-Free]這個字:http://barrierfreetravels.com/serendipity/http://www.discoverhongkong.com/eng/travelneeds/di...http://www.amazon.com/exe
Wallis avatar
By Wallis
at 2007-03-20T14:35
個人認為選第一個最為適切。至於縮寫的部份,如果每個字的開頭都列入的話,會過長,但必須包括重要意涵,茲提供建議如下:一,DFTP二,DFTRA三,TAIDFT四,DISFRT五,DBFT六,DISAFT...

美國旅遊時租車問題

Noah avatar
By Noah
at 2007-03-16T00:00
我目前在美國波特蘭遊學,學期結束後想坐飛機到聖地牙哥並在dollar網站上租當地的車(www.dollar.com)旅遊,我有攜�� ...

歐洲四國旅遊應注意的地方?

Harry avatar
By Harry
at 2007-03-16T00:00
和朋友己經訂好4/21雄獅旅遊荷德比法10天之旅.行程:http://www.liontravel.com/erp/way/07EL421CIA.htm想請教幾個問題!1. ...

信用卡的比較

Franklin avatar
By Franklin
at 2007-03-16T00:00
我有2張信用卡一張是家樂福白金卡(黑的那張是嗎?).一張是F1加油普通卡.這2張卡有什麼不一樣.還有什麼不一樣的�� ...

請問我推世新觀光旅遊是不是高推了:?

Anthony avatar
By Anthony
at 2007-03-16T00:00
國12英12數7社10自9我推世新觀光因為他第一階段國*1/5英*1/3數*1/4有可能會過第一階段咩?卸卸*另外想問依下對於淡�� ...

關於導遊應具備的證照為何?

David avatar
By David
at 2007-03-14T00:00
如果今天我想要在導遊領隊工作上發揮,請問大大我需要哪些專業證照呢?怎麼報考?考哪些項目?怎麼樣ㄧ步ㄧ ...