中翻日(小短句) - 旅遊

By Joseph
at 2010-11-19T00:00
at 2010-11-19T00:00
Table of Contents
我喜歡日文是因為可以不用看中文字幕就能看懂動畫,
讓我學日文的動力就是動漫,而我也期待有一天能運用日文到日本自助旅遊。
****************************************
上面的小短句請幫我翻成日文,謝謝~!!
請不要GOO翻譯,感謝
讓我學日文的動力就是動漫,而我也期待有一天能運用日文到日本自助旅遊。
****************************************
上面的小短句請幫我翻成日文,謝謝~!!
請不要GOO翻譯,感謝
Tags:
旅遊
All Comments

By Heather
at 2010-11-22T04:40
at 2010-11-22T04:40
日本語を勉強するきっかけは日本アニメです。
そして、いつか日本語を生かして、個人旅行で日本に遊びに行くのを楽しみにしています。
這樣講就比較自然一點了:)

By Tristan Cohan
at 2010-11-21T15:59
at 2010-11-21T15:59
日本のアニメの内容を分かります。
日本語を勉強するきっかけはアニメです。
いつか日本語を運用し日本へ個人旅行を行けるよう期待します。
Related Posts
現在基隆市台客行無團費旅遊還有嗎?

By Selena
at 2010-11-18T00:00
at 2010-11-18T00:00
我的條件怎麼辦信用卡

By Irma
at 2010-11-18T00:00
at 2010-11-18T00:00
我有兩間銀行的戶頭
一本都有在進出
一本固定存錢 (約3.4萬左右)
目前職業是PUB的服務人員
無薪資證明 無薪轉 無勞健保
個人名下無任 ...
老闆要到日本東京及近郊旅遊,急需導遊或替代方案

By Hedwig
at 2010-11-18T00:00
at 2010-11-18T00:00
2010~2011徵文比賽

By Ina
at 2010-11-18T00:00
at 2010-11-18T00:00
已更新項目:
語蝶,,(不語 您好 文學獎方面 普通徵文也可以 謝謝
我想一個人去國外旅行~

By Edward Lewis
at 2010-11-18T00:00
at 2010-11-18T00:00