十五個來日本一定會派上用場的漢字 - 旅遊

Table of Contents

決済(けっさい),只有結帳的意思。

一般在網頁上看到會有「現地決済」(到現場付款),

或是「オンラインカード決済」(網路信用卡付款),

並不是「決済」就有信用卡付款的意思。

--

All Comments

Aaliyah avatarAaliyah2016-10-14
原文也沒寫那是信用卡付款阿~
Faithe avatarFaithe2016-10-15
原文的解釋就是錯的阿
Steve avatarSteve2016-10-18
原文寫得意思好像只有網路付款會用"決済",但也有現場付款
Belly avatarBelly2016-10-21
原文裡面很多意思都是錯了 半瓶水亂誤導人
Quintina avatarQuintina2016-10-24
推~
Xanthe avatarXanthe2016-10-28
sunhsung那你趕快發一篇糾正版的阿
Barb Cronin avatarBarb Cronin2016-11-01
那請問跟会計的差別在什麼地方呢?
Irma avatarIrma2016-11-06
會計是算帳的意思
Barb Cronin avatarBarb Cronin2016-11-07
日文跟中文一樣,也是有很多類語或同義詞,好比中文的結帳
跟埋單,知道意思會用就好
Eden avatarEden2016-11-12
一個是付款,一個是結算總合
Sierra Rose avatarSierra Rose2016-11-16
会計->店員 決済->顧客
Connor avatarConnor2016-11-16
有人好兇QQ 原原Po本來就很多錯啊
Kama avatarKama2016-11-19
我覺得原文真的有可能讓人誤會,這篇寫的好
Elvira avatarElvira2016-11-21
問能否刷卡說咖斗就好 講英文反而會很多聽無