協助看租機車預約的日文回信 - 旅遊

Table of Contents

chienfeng様、こんにちは。
リード125のご予約頂きましてどうも有難うございます。
予約、承りました。
ご来店お待ちしています。

這是用驛典翻譯如下,意思是正確的嗎?謝謝大家

Hello, thank you very much for the lead 125 reserving.
It reserved and heard.
coming to the store -- I am waiting.

--

All Comments

Jack avatarJack2014-03-01
簡單說就是租車程序已經完成了啦,到時等你去取車
Margaret avatarMargaret2014-03-02
謝謝您的預約,預約成功,期待您的光臨
Carolina Franco avatarCarolina Franco2014-03-02
原po是在哪裡租機車阿
Elvira avatarElvira2014-03-03
原來帶長輩自由行的心態都一樣
能讓爸媽開心的機會不多了