去日本旅遊會遇到的日文.... - 旅遊

Table of Contents

有點想去日本自助旅行
我有學過日文 但是只會個beginner
所以想請問各位 一些旅遊會遇到的日文
1.可以幫我拍照嗎?
2.可以跟你拍照嗎?
3.我迷路了,XXX怎麼走?
4.你會講英語嗎?
5.我要內用/ 外帶 (吃速食餐廳)
5.還有麥當勞 "1號餐一份"怎麼說阿?
請幫我解答一下吧!!

All Comments

Audriana avatarAudriana2005-04-05
1樓的朋友
翻譯機or翻譯軟體用來翻譯單字很好用
但是不能用來翻譯句子
-------------------------------------------
我以最簡單且比較接近日本人用法的字句翻譯
如果錯誤請先進指教,謝謝
1 可以幫我拍照嗎?
  写真を撮ってくれますか?
  (しゃしんをとってくれますか)
  (SYA SHIN WO TO TE KU RE MA SU KA)
2 可以一起拍照嗎?
  一緒に写真を撮ってもいいですか?
  (いっしょにしゃしんをとってもいいですか)
  (I SYO NI SYA SHIN WO TO TE MO I I DE SU KA)
3 不好意思請問,XXX在哪裡?
  すみません、XXXはどこですか?
  (SU MI MA SEN ,XXX WA DO KO DE SU KA)
4 你會講英語嗎?我可以用英語講嗎?
  英語が出来ますか?英語で話でもいいですか?
  (えいごができますか?えいごではなしでもいいですか?)
  (EIGO GA DE KI MA SU KA?EIGO DE HANASHI DE MO I I DE SU KA?)
5 我要在這裡吃/我要外帶
  ここで食べます/持ち帰ります,テークーアウトです
  (ここでたべます/もちかえります)
  (KO KO DE TA BE MA SU/MO CHI KA ERI MA SU/Takeout DE SU)
6 請給我一號
  一号をください
  (いちごうをください)
  (I CHI GO WO KU DA SAI)
2005-04-02 20:57:04 補充:
謝謝makoto的指教
如果硬要用中文逐字翻日文
或是日文逐字翻中文
那沒有辦法
的確會變成這樣
我說過我翻的是比較接近日本人用的
我只有這句話跟我的日籍先生確認過
沒想到竟然被指為錯誤
(我以為會被抓包的是別句)
看來我要叫他回去唸小學
竟然害我被抓包
哈哈
Liam avatarLiam2005-04-03
我覺得二號同學翻的不錯阿
不過第一題用
写真を撮ってくださいませんか?
比較有禮貌吧
我在日本都這樣跟日本人說話低內@@
Frederic avatarFrederic2005-04-06
你會說英文嗎?→英語を話しますか
會比→英語ができますか或是
英語を話すことができますか
來的有禮貌。
因為用"會"的話會讓人覺得你輕視他不會說英文。
あなた這個字也最好不要用在不熟的人或陌生人上。
Leila avatarLeila2005-04-03
写真を撮ってくれますか?的語言是大部分有認識的人在用的、対不認識的人用是不禮的。
 一般的話、是すみません・・・・シャッターを押してもらいませんか?
2005-04-10 14:00:38 補充:
我在日本、有空来玩
Emily avatarEmily2005-04-02
1.可以幫我拍照嗎?  = 私を助けて写真を撮ってもいいですか
2.可以跟你拍照嗎?  = あなたと写真を撮ってもいいですか
3.我迷路了,XXX怎麼走?  = 私は道に迷った,XXXがどう帰った
4.你會講英語嗎?  = あなたは英語を話すことができましたか
5.我要內用/ 外帶 (吃速食餐廳)  = 私要るなかにで/その上 
                (食べるさっそく食べる食堂)
5.還有麥當勞 "1號餐一份"怎麼說阿? = まだマクドナルドがあります 「1日食物一分」はどう言った
Connor avatarConnor2005-04-04
喂~~你們不要跟那個MAKOTO有的沒的啦~~他自以為他很行~~我...ㄘㄠˋ~~我早就想找他出來~~處理處理~~就是不知他住哪?知道的告訴我~~我會當面致謝~~TT
Quintina avatarQuintina2005-04-05
我只是要個翻譯...沒有要筆戰的意思.....感覺不太好
Candice avatarCandice2005-04-06
1.ちょっとシャッターを押してもらってもいいですか?
2.一緒に写真撮ってもいいですか?
3.道迷ったんですけど、○○○はどうやって行けばいいですか?
4.英語できますか?
5.ここで/持ち帰り(TAKE OUTもOK)
日本麥當勞餐點不是分號碼的.你可以指著MENU說:[これ下さい]
不過日本的餐廳很囉唆.會問你一堆問題.
還是說英文比較方便.不然問問題對方用日文回答.還是聽不懂...
Harry avatarHarry2005-04-04
1.私に写してくれることが出来ますか?
2.いいとあなたは写す?
3.私は踏み迷って、 XXX がどう歩きますか?
4.あなたは英語を話すことが出来ますか?
5.私は内を要って用いる / 持ち帰り (速くレストランを食べることを食べる)
5.マクドナルドの"1 号食一分"