小倉與長崎的選擇 - 旅遊

Ina avatar
By Ina
at 2015-03-22T14:23

Table of Contents


幫家人排行程

如果這兩個因為天數規劃只能去一個(其他天要去日田、湯布院、熊本)

給大家選會選哪一個去呢?不知道有沒有都去過的,可以分享

謝謝

--
Tags: 旅遊

All Comments

Hardy avatar
By Hardy
at 2015-03-23T15:33
小倉可以等用山口廣島券再去(x)
Rae avatar
By Rae
at 2015-03-26T12:36
只看這兩個城市名,會讓我想到1945年8月9日
Linda avatar
By Linda
at 2015-03-29T19:55
幸運的城市,小倉嗎,,
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2015-03-30T16:22
都去過,長崎原爆館不錯,夜景沒看到不知道。小倉只
記得小倉城,因為第一次去城堡所以覺得好玩,但多去
Hedy avatar
By Hedy
at 2015-04-04T05:51
幾個就都一樣了,意思就是就算沒去,去別的也差不多
。但小倉可跟門司港排一起,門司港好玩。如果長崎vs
小倉我選長崎,如果長崎vs門司港我選門司港。
Audriana avatar
By Audriana
at 2015-04-05T02:53
上週去選門司港,六日的話加皿倉山夜景。
Olive avatar
By Olive
at 2015-04-05T18:12
小倉和長崎的話推長崎
Jacob avatar
By Jacob
at 2015-04-09T17:51
推薦長崎,但如果只排一天會很趕,不如去比較近的小倉
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2015-04-14T07:11
門司港可呆一天啊 原本是預定上午小倉下午門司港
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2015-04-17T13:53
小倉和長崎,如果只有一天的話,可能選長崎就會要刪掉幾個
景點,長崎景點很多,如果只有一天,可能要一早七點多出發
,玩到晚上七八點再從長崎回博多,而且,景點可能要刪掉不
少個。小倉比較不用花這麼多交通時間,但小倉城如果排在熊
本城之後,那就省下來吧,直接去門司港比較好

是否有推薦的酸糖果?

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2015-03-22T12:48
想請問一下去過日本的版友 有沒有推薦日本酸酸的糖果? 就像小梅那種裡面有包酸酸東西的糖果 還有另一種在大創賣的粉紅包裝的梅子貽 不知道在日本還有哪些類似的糖果可以推薦一下嗎? 手機發文 排版不整齊請見諒 ----- Sent from JPTT on my HTC Butterfly s. - ...

[和式] 山形縣銀山溫泉 昭和館

Jack avatar
By Jack
at 2015-03-22T11:54
旅館名稱:昭和館 住宿日期:2013/09/13 住宿人數:1 住宿價格:15900日幣 是否於本版貼過本次參加比賽住宿相關之本章:否 圖文完整版,請至以下網址觀看: http://hy321250.pixnet.net/blog/post/40669549 這趟日本行的必遊景點銀山溫泉,是我自己覺得既幽 ...

退稅和折扣的計算方式

Lydia avatar
By Lydia
at 2015-03-22T09:38
有一個問題困擾我很久了 就是退稅和折扣的計算方式 A:含稅額 B:免稅額 A=1.08B 如果買一個物品A 加可以打九折 該付的錢到底是 A/1.08 * 0.9 還是 A*0.9-(0.08B) 一個是免稅額打九折另一個是含稅九折在退稅給你 二個是不等式 謝謝 - ...

成田機場內的美味茶泡飯 *定食&cafe*

James avatar
By James
at 2015-03-22T08:45
[瑋瑋*美食萬歲] 圖文網誌版:http://vivawei.pixnet.net/blog/post/5265400 餐廳名稱: de 定食andamp;cafe(成田空港店) 消費時間:2014年8月 地址:千葉縣成田市古?1-1 成田國際空港 第2航廈 4F 電話: 0476-34-6096 營業時間 ...

捷星托運行李重量共用問題

Edwina avatar
By Edwina
at 2015-03-22T02:48
此行3人從大阪回來預訂了2個40公斤的確定就是一個人托一個行李箱 請問可以3人一起共用重量嗎? 例如:A的行李25公斤 B的也是25公斤 那B多出來的15公斤可以歸到C的下面嗎 可以三個人的重量加起來不超過80公斤就好了 還是說有嚴格限制說不能像我們這樣共用啊? 求解,謝謝 -- Sent from m ...