旅遊幫我翻譯這一句日文~ - 旅遊Rosalind · 2010-03-20Table of ContentsPostCommentsRelated Posts夢はお金持になって世界を旅行することですお金持になって這句我比較不懂,而て是連接這兩個句子嗎旅遊All CommentsElma2010-03-23整句是"夢想成為有錢的人在世界上旅遊"お金持になって的意思是"成為有錢的人"Carol2010-03-23對啊,是連接兩二個句子 お金持になって 譯:變成有錢人 世界を旅行することです 譯:去世界各地旅行 (去環遊世界)...Frederic2010-03-22我的夢想是成為有錢人然後環遊世界對~是將兩個句子連接在一起Related Posts請給我演講稿--我如何利用週休二日南極旅遊行程?急!中翻英..旅遊經驗..請英文達人出國旅遊時用日英文向飯店人員要上網服務或場所,該怎麼說?出國旅遊分期
All Comments