急!可以幫幫我翻譯這個英文明信片嗎? - 旅遊
By Yuri
at 2014-08-28T00:00
請幫我將下面明信片的內容翻譯成英文!謝謝!!“很高興能和妳交換明信片這是我第一次寄明信片很緊張也很高興明信片的照片是我從小長大的故鄉彰化雖然有點鄉下但是很舒適臺灣還有許多有趣的地方像是夜市小吃很值得妳來品嚐也有許多美麗的風景值得妳來欣賞歡迎妳到臺灣旅遊關於妳的職業令�
Thisismyfirsttosendapostcard,andIamgladtochangethepostcardwithyou.Iamhappy,butnurvous.Thepictureofthepostcardismyhometown--ChanghuaAlthoughthereisnotadvanced,butitisreallycomfortable.TherearelotsofinterestingplaceinTaiwan,justlikenightmarket,thesnacksthereisworthtotaste,andtherearealsomanysceneriesthatareworthwatching.WelcomeyoutotakeatriptoTaiwanBytheway,I'mcuriousaboutyourjob.Couldyoupleases
★全省銀行代辦專家★專業理財~信用至上!專辦:軍公教.上班族紓困借款.汽車貸款.代償不看負債比信貸.企業貸款.房貸1-3胎.頭家貸.個人專案銀行協商.道路用地買賣若您有任何資金需求可與我們連絡。(誠信.專業.迅速.保密)『MoneyBank』-MB國際行銷貸款中心公司網站:www.mb-money-bank.com.tw全省24H接聽六.日照常�
MydearfriendIamverypleased(glad)toexchangeapostcardwithyou.Thispostcardsendtoyouismyfirsttime.(ThisisthefirsttimethatIsenttoyouapostcard.)Ifeltverynervousandveryhappyatthattime.Hereisaphotograph(photo.)thatinsidethepostcardsisbehalfaboutmygrownofthehometowninChanghua.ItlookalthoughalittlecountrybutveryomfortableIfelt.InTaiwan,therearemanyotherveryinterestingarea.Suchasnightmarketsnacks
I'mgladtosendthepostcardforyou.ThisismyfirsttimetosendthepostcardsoI'mnervousandglad.Theplaceofpostcard'spictureisChanghuawhereismyhometownandIgrewupthere.Althoughthereisnotadvanced,butitiscomfortable.TherearemanyinterestingplacesinTaiwanlikethenightmarket.Nightmarket'ssnacksareworthtasting.Therearealsomanysceneriesthatareworthwatching.WelcomeyoutakeatriptoTaiwan.Bytheway,I'mcu
Related Posts
台南住宿問題人數:4人住宿預算:每2人一間2500左右可接受交通工具:自行開車行程如下:2014/10/1020:00逛大東夜市and#34;a ...
想請問:如果說我要搭台鐵的普悠瑪號和朋友來個一日遊我們會由台北或是板橋上車請問可以怎麼玩?想麻煩對旅遊� ...
請問我想要從豐原火車站出發第一天豐原火車站andgt;andgt;andgt;andgt;andgt;木柵動物園andgt;andgt;andgt;andgt;台北小巨蛋and ...
想考領隊執照但我不是本科系畢業的現在為大四生..可以去報考嗎????想請叫現在領隊..導遊..的資格?要不要實習.... ...