日文簡單句子需要修改高手請進 - 旅遊

Table of Contents

1.(今年18歲)
今年(ことし)はじゅうろく歳(さい)です。2.(喜歡自助旅行)
バックパックが好(す)きです。如果加長成(喜歡自助旅行和運動)改怎麼說呢?3.(也很喜歡日本的卡通)
↑這句怎麼翻成日文呢?日文的動漫說法分很細嗎? 我平常都會看日本的卡通...4.(討厭睡過頭) ↑要上學但是太晚起床準備的意思= =這句怎麼翻成日文呢?也是以下這樣的格式嗎?N+が嫌(きら)いです。我要完整的句子哦~有漢字記的標記哦~不然我不會唸...我們自我介紹要用到依些簡單的句子 感謝了> < 可能很多錯誤=口="

Update:
4.(討厭睡過頭)
↑要上學但是太晚起床準備的意思= =
這句怎麼翻成日文呢?
也是以下這樣的格式嗎?
N+が嫌(きら)いです。
--------------------------------------------------------------------
以上的意思不清楚不好意思哦!!
我是想翻譯(討厭睡過頭)的意思
就類似我們今天8:00要上課但是我7:55才起床的意思
(好像變情境劇了= ="
句子組合是以下這樣嗎?
睡過頭+が嫌(きら)いです。
Update 2:
是不是我講的不清不楚的><"
我全部的句子是
1.今年18歲
2.喜歡自助旅行
3.喜歡自助旅行和運動
4.也很喜歡日本的卡通
5.討厭睡過頭
Update 3:
上面有句子是我寫好的
我想確認是不是有錯....
也有一些想翻譯日文的><
感謝~~

All Comments

Lucy avatarLucy2011-10-21
1.(今年18歲)
今年(ことし)はじゅうはち歳(さい)です。
2.(喜歡自助旅行)
バックパックが好(す)きです。
:フリープラン旅行が好きです。
如果加長成(喜歡自助旅行和運動)改怎麼說呢?
:フリープラン旅行とスポーツが好きです。
3.(也很喜歡日本的卡通)
↑這句怎麼翻成日文呢?
:日本のアニメも好きです。日文的動漫說法分很細嗎?
我平常都會看日本的卡通...
:一般就分漫画(まんが)跟アニメ(動畫)
4.(討厭睡過頭)
↑要上學但是太晚起床準備的意思= = <-------不太懂=="
:寝坊(ねぼう)する事(こと)を大嫌い(だいきらい)です <----不知道這是不是你要的
這句怎麼翻成日文呢?
也是以下這樣的格式嗎?N+が嫌(きら)いです。
Quanna avatarQuanna2011-10-20
じゅうはち的話 不要加歲
要加歲的話 記得要用促音じゅうはっさい
きらい會比較怪 因為有種厭惡的感覺(除非你恨那樣的人和那樣的自己)
意思雷同的話 可以用 あさはやくおきることがにがてなんだ(克服不了的FU)
いつもねすぎることがなやんでる(為此苦惱的FU) 
Jacky avatarJacky2011-10-19
今年(ことし)はじゅうは歳(さい)です ろく是六