日文翻譯日本網購 - 旅遊
By Iris
at 2014-06-30T00:00
at 2014-06-30T00:00
Table of Contents
下個月要前往日本自助旅行
因想從網路訂購商品,但體積頗大又重 且不確定商家是否願意提供這樣的服務,故想先詢問商家,煩請大大協助翻譯下列.
您好:
我於7月中前往北海道旅行,因為想購買的商品很重 請問是否可以用ヤマト運輸の空港宅急便將商品寄到新千歲機場的手荷物預かり所?如需額外費用我可以支付.
如果沒有提供空港宅急便寄送 那是否可以將商品寄到飯店由飯店代收?
謝謝
因想從網路訂購商品,但體積頗大又重 且不確定商家是否願意提供這樣的服務,故想先詢問商家,煩請大大協助翻譯下列.
您好:
我於7月中前往北海道旅行,因為想購買的商品很重 請問是否可以用ヤマト運輸の空港宅急便將商品寄到新千歲機場的手荷物預かり所?如需額外費用我可以支付.
如果沒有提供空港宅急便寄送 那是否可以將商品寄到飯店由飯店代收?
謝謝
Tags:
旅遊
All Comments
By Daniel
at 2014-06-30T19:46
at 2014-06-30T19:46
我於7月中前往北海道旅行,因為想購買的商品很重 請問是否可以用ヤマト運輸の空港宅急便將商品寄到新千歲機場的手荷物預かり所?如需額外費用我可以支付.7月北海道へ旅行に参る積もりですが、因みに買いたい品物としてかなり重さがありそうだから、敢えて、お訪ねて見たいと思って、宅急便で新千歳空港の荷造り預かり所まで届けて貰えませんか、若し通常の送料より高ければ、その追加料金を負担致します。
如果沒有提供空港宅急便寄送 那是否可以將商品寄到飯店由飯店代收?若し空港まで届けて貰えなければ、宿泊のホテルまで届けて貰えませんか。よろしくお願いします。 ○○より←請將○○改為你的名字 註:如果想請飯店代收的話, 也必須事先徵求飯店同意比較好哦!
Related Posts
請問一下日文五十音很難背嗎?
By Rae
at 2014-06-30T00:00
at 2014-06-30T00:00
台中2天1夜規劃
By Odelette
at 2014-06-30T00:00
at 2014-06-30T00:00
國文科問題~幫幫我解答QQ
By Hedda
at 2014-06-30T00:00
at 2014-06-30T00:00
日本東京自由行預算+行程急~
By Yuri
at 2014-06-30T00:00
at 2014-06-30T00:00
旅遊保險相關資料
By Joseph
at 2014-06-30T00:00
at 2014-06-30T00:00