旅遊英文翻譯〈要翻的正確〉 - 旅遊Isabella · 2012-05-09Table of ContentsPostCommentsRelated Posts請幫我翻譯下列的句子1.這年頭真是什麼怪事都會發生2.你就這點能耐3.請問您已在台灣定居還是來旅遊的4.Iwillbethereforyou謝謝...Showmore旅遊All CommentsDonna2012-05-12這裡是請求按照字面翻?還是依照中文意義,找出相對應的英文說詞?1.這年頭真是什麼怪事都會發生這句沒上下文,句尾也沒標點符號,所以是感嘆句?疑問句?在中文裡,講上面這句話,通常是指:啊!我們就不要見怪不怪了!這種事情常發生,別大驚小怪的。所以上面這句中文,英文分場合,可��Odelette2012-05-131.whatyearwasthisstrangethingswillhappen2.youcando3.doyouhaveinTaiwanforsettlementistotravel4.會為了你Annie2012-05-131.Anythingcouldhappeninthiskindoftiming.2.Theseareallthatyoucando?3.IamwonderingifyouhavealreadysettledinTaiwanorjustcomefortravel?4.我會在那等妳(男女之情)Edwina2012-05-12版大好翻譯如下(供參考)1.Oneofthesedaysisreallywhatstrangethingswillhappen2.Youthiscapability3.DoyouhavesettledinTaiwan,ortotravel4.我會在你身邊圖片參考:http://sheng.phy.nknu.edu.tw/shengwjs08/line-101.g...以上是我的回答希望對你有幫助^_^_____________________________________________溫馨提示1.請"勿"在得到問題時將問題移除(個人淺見)2.如�Related Posts日文系同學.幫幫忙?翻譯法國德國比利時荷蘭奧地利自助旅遊問一題國語詞性的問題很急送10點去歐洲玩的簽證問題請問歐洲旅遊及天氣問題~~???
All Comments