請問我這樣翻譯對嗎?(((特~~~急~~件!!))) - 旅遊
By Edward Lewis
at 2006-01-03T00:00
at 2006-01-03T00:00
Table of Contents
Butothersarenotsosure.India’saviationinfrastructureissadlyinneedofmassivepublicinvestmentinordertobeabletohandlethevastamountofnewtrafficthenewairplaneswouldgenerate.WhiletheIndianeconomyisveryhealthyandgrowingrapidly,thismaynotdirectlytranslateintosuchinfrastructureinvestmentintimetohandletheanticipatedairtravelbonanza.但是其他的不敢太確定,印度航空基礎建設是急需要非常�
Tags:
旅遊
All Comments
By Anonymous
at 2006-01-05T23:30
at 2006-01-05T23:30
Related Posts
關於旅遊時的紀念品
By Emma
at 2006-01-02T00:00
at 2006-01-02T00:00
管理學中的IntuitiveDecisionMaking
By Regina
at 2006-01-02T00:00
at 2006-01-02T00:00
一些英文句子請幫忙翻譯.....20點感謝您
By Ula
at 2006-01-02T00:00
at 2006-01-02T00:00
春節三人旅遊有啥好吃好玩的國內的!!!!
By Audriana
at 2006-01-02T00:00
at 2006-01-02T00:00
旅遊最多能再當地停留多久?
By Linda
at 2005-12-31T00:00
at 2005-12-31T00:00