請教菜單名稱翻譯 - 旅遊
By Quintina
at 2016-09-18T13:04
at 2016-09-18T13:04
Table of Contents
預定下星期去橫濱旅遊時安排的午餐是一家叫"丸和"的炸豬排
關於菜單的部分,因為店內似乎只有日文菜單,
想吃的餐點名稱用翻譯後看不太懂
とんかつ定食(1200円)炸豬排定食
ヒレかつ定食(1300円)文字翻譯看不懂,但Google的圖片看起來也是炸豬排
請問兩者是差在使用的肉的部位不同嗎?
--
關於菜單的部分,因為店內似乎只有日文菜單,
想吃的餐點名稱用翻譯後看不太懂
とんかつ定食(1200円)炸豬排定食
ヒレかつ定食(1300円)文字翻譯看不懂,但Google的圖片看起來也是炸豬排
請問兩者是差在使用的肉的部位不同嗎?
--
Tags:
旅遊
All Comments
By Necoo
at 2016-09-22T11:58
at 2016-09-22T11:58
By Tristan Cohan
at 2016-09-22T21:18
at 2016-09-22T21:18
By Sierra Rose
at 2016-09-26T18:27
at 2016-09-26T18:27
By Daniel
at 2016-09-28T17:34
at 2016-09-28T17:34
By Frederica
at 2016-09-30T23:36
at 2016-09-30T23:36
By Wallis
at 2016-10-04T01:59
at 2016-10-04T01:59
By Bethany
at 2016-10-08T08:53
at 2016-10-08T08:53
By Audriana
at 2016-10-08T13:10
at 2016-10-08T13:10
Related Posts
金秋南疆大漠行。布倫口沙湖
By Joseph
at 2016-09-18T11:08
at 2016-09-18T11:08
野柳泊逸度假酒店住宿券
By Hazel
at 2016-09-18T10:38
at 2016-09-18T10:38
請問nanaco線上儲值沒入帳原因
By Andy
at 2016-09-18T09:30
at 2016-09-18T09:30
北北印/前往三個傻瓜的絕美秘境(行前規劃篇)
By Joseph
at 2016-09-18T07:59
at 2016-09-18T07:59
北印的多人組團經驗分享
By Liam
at 2016-09-18T07:59
at 2016-09-18T07:59