退房規則日文看不太懂... - 東京

Table of Contents


各位板友大家好,

現在正在看12月要去東京的房間,

由於Jalan日文與繁中網頁的價差實在太多了,

正在努力的研究日文網頁中,

剛剛看到一間提前30日訂購的優惠還滿不錯的,

但是退房規定有一點翻譯不能...

==

原文

※ご宿泊日の30日以内のご変更・キャンセルは出来ません。
 キャンセルの場合はご宿泊料金の80%のキャンセル料がかかります。
 当日のご連絡なき不泊に関しましては100%のキャンセル料となります。
 下記のキャンセル料は適用されません。

==

我的理解是 :

1. 若要取消,最遲要在入住日30天以前取消。
2. 30日以前取消收20%的總入住費做為取消費用。 (????)
3. 當天才取消收全額。
4. 下面寫的取消規則不適用。


請問詳情是這樣嗎??

若在30日以前取消是收20%嗎??

還是 當天才取消 收100% / 30日以前取消 不收 / 30日以內取消 收20% ????

還麻煩大家幫我翻譯一下,

感恩!!!!

--

All Comments

Franklin avatarFranklin2014-09-28
30日內取消是收80%的住宿費用吧
Anonymous avatarAnonymous2014-09-28
那請問30日以前取消是收...? (對不起我是google+自行翻譯)
Caitlin avatarCaitlin2014-10-01
恩 好像我也是理解錯誤 重來
Lydia avatarLydia2014-10-03
簡單說應該是訂了就不可以取消
30日前取消收80%住宿費用 30日內不能作變更或取消動作
Odelette avatarOdelette2014-10-03
? 樓上跟下一篇回文差異頗大?
Frederic avatarFrederic2014-10-05
因為我的理解的前提是30日內就不能作取消動作這樣
一開始我的意思也是跟樓下差不多就是了
Frederica avatarFrederica2014-10-06
但若30日前執行取消就還是要收取80%費用這樣
Queena avatarQueena2014-10-06
以前好像有被陰過一次 按了取消鈕有看到取消費用 XDD
Gilbert avatarGilbert2014-10-06
其實我也很怕被陰 Orz
David avatarDavid2014-10-07
看來下面還有關於取消費用的說明才是
Puput avatarPuput2014-10-09
可是他寫在上面的是"下面寫的取消規則不適用"
我在看的是這間 http://ppt.cc/6PhW (Jalan)
Agatha avatarAgatha2014-10-13
下面小格子寫的很清楚規則
Christine avatarChristine2014-10-15
就是不知道"下面所寫的取消不適用"有沒有包含那些小格子..
Michael avatarMichael2014-10-19
小格子也沒有特別說30日前要不要收錢(就是不用錢的意思嗎)
Emma avatarEmma2014-10-21
貼網頁出來我就比較好理解了 XDD 應該一開始要這樣
Elvira avatarElvira2014-10-22
格子就很明顯寫著30日取消是80%費用
JALAN來說就是30日前取消不收費 並不是我第二種意思
Elma avatarElma2014-10-25
因為之前有訂過不管取消還是要收費的 誤以為是第二種
Kyle avatarKyle2014-10-27
謝謝大家幫忙,感恩!
Michael avatarMichael2014-10-30
因為是30日早期割優惠,所以30日之內不能變更取消,
取消要扣80%,也就是說30日內100%,即使30日之前取
消也要扣80%,下記表格不適用是因為那是一般規則,你
這是30日早期割優惠,已經便宜65%了
Caitlin avatarCaitlin2014-11-04
其實4樓5樓說的就是正確的,表格是一般通則,但對方
Sarah avatarSarah2014-11-08
特別註明那個表格不適用
Callum avatarCallum2014-11-10
看日旅 長知識
Agatha avatarAgatha2014-11-14
XD 原來我的疑慮是正確的 感謝指證