關於來日本的禮儀這件事… - 東京
By Lauren
at 2014-01-20T19:52
at 2014-01-20T19:52
Table of Contents
我也覺得在異鄉能用自己的母語溝通真的很棒,
尤其在解決問題的時候。
之前去東京迪士尼住在希爾頓,
吃完早餐要回房間的路上被一對老夫妻用中文求救,
(因為我那天穿著X綠島的天氣好熱T恤,囧)
問我可不可以幫他們向櫃台詢問有沒有寄放行李的服務。
他鄉遇故知(不對)當然義不容辭要幫忙!
敝人的日文只能說出單字,雖然英文勉強可以溝通,
不過日文腔我實在是要花一點時間理解。
然後熱心的服務員很努力想讓我瞭解更好的寄放方法,
就在我們well來well去的時候,旁邊經過的女服務生只是聽到我說「那個...」,
就迅速撲過來(真的XD)說「你剛剛說『那個』嗎?你是說中文嗎?」
就用流利的中文把我們well半天的行李流程解決了(樂)
後來小聊一下她是國內念餐旅類科過來工作的,
她說她很喜歡在飯店裡發現中文人然後過來幫忙,
這樣旅客們就會在自己旅行的記憶裡留下一個小小的熱情的她XD
※ 引述《nawi (nawi)》之銘言:
: 同意這篇"拯救"這件事
: 以前我去美國遊學 和韓國朋友去超市買東西
: 但我的韓國朋友的英文不是太好
: 店員連續跟他講了好幾次他都聽不懂 一直拜託對方再說一次
: 到了第三次 對方直接講韓文 原來對方是在那打工的韓國人
: 朋友跟我說這件事 我們全部都大爆笑 他自己也覺得很好笑。
: 這確實是拯救了在收銀台尷尬的他。
: 在異鄉遇到有人願意跟你講母語 可能真的方便又有效率了些吧
: 又前年和爸媽一起去大阪玩
: 可能我們看起來就是中國系 店員一來 直接跟我們說中文
: 對方是打工的中國留學生 我媽還祝他新年快樂 (當時是接近農曆過年)
: 可能對我爸媽來說在國外聽到中文很有親切感吧
: 雖然那間店不是特別好吃 也沒什麼客人 但我爸媽很開心。
: 那學生則是很明顯的想擺脫我爸媽的寒暄 大概懶得跟客人多聊吧XD
--
Tags:
東京
All Comments
By Anonymous
at 2014-01-21T21:34
at 2014-01-21T21:34
By Lauren
at 2014-01-25T12:48
at 2014-01-25T12:48
By Steve
at 2014-01-29T04:07
at 2014-01-29T04:07
By Hedy
at 2014-01-31T18:06
at 2014-01-31T18:06
By Belly
at 2014-02-05T02:41
at 2014-02-05T02:41
By Todd Johnson
at 2014-02-05T14:01
at 2014-02-05T14:01
By Hardy
at 2014-02-08T11:09
at 2014-02-08T11:09
By Queena
at 2014-02-13T05:52
at 2014-02-13T05:52
By Erin
at 2014-02-16T14:17
at 2014-02-16T14:17
By Jacky
at 2014-02-20T22:41
at 2014-02-20T22:41
By Joseph
at 2014-02-21T12:37
at 2014-02-21T12:37
By Bethany
at 2014-02-25T16:56
at 2014-02-25T16:56
By Faithe
at 2014-02-27T19:33
at 2014-02-27T19:33
By Jack
at 2014-03-02T11:32
at 2014-03-02T11:32
Related Posts
東京的便宜零食店
By Charlie
at 2014-01-20T18:05
at 2014-01-20T18:05
京都新阪急HOTEL (京都JR站中3步行分鐘)
By Jessica
at 2014-01-20T17:57
at 2014-01-20T17:57
沖繩必去咖啡店心得
By Todd Johnson
at 2014-01-20T16:17
at 2014-01-20T16:17
《東京B級美食》讀後心得
By Blanche
at 2014-01-20T15:45
at 2014-01-20T15:45
請推薦草津的溫泉飯店
By Callum
at 2014-01-20T14:52
at 2014-01-20T14:52