英文翻譯這幾段文章我自己翻都怪怪的 - 旅遊
By Steve
at 2015-01-09T00:00
at 2015-01-09T00:00
Table of Contents
因快考試了,課文翻譯還是翻不太順,在此請教這些文章翻譯後的正確意思!!並希望可以的話建議該如何練習翻譯能力呢QAQ(翻譯苦手阿)1.Takingafewmonthsofftotraveltheworldisgenerallyseenassomethingyoungpeopledobeforetheystarttheircareer.Aleisurelyvacationistakenbyadultworkingmenandwomen,andearlyretirementisseenasacomfortableextravagance.2.Butthereareagrowing
Tags:
旅遊
All Comments
By George
at 2015-01-12T11:56
at 2015-01-12T11:56
By Yedda
at 2015-01-13T05:51
at 2015-01-13T05:51
By Steve
at 2015-01-12T01:51
at 2015-01-12T01:51
By Genevieve
at 2015-01-13T00:00
at 2015-01-13T00:00
Related Posts
請幫忙翻譯英文學術文章>"<part3
By Erin
at 2015-01-09T00:00
at 2015-01-09T00:00
是否推薦TutorABC的大會堂課程?
By Agnes
at 2015-01-09T00:00
at 2015-01-09T00:00
一週歐洲冬季旅遊!
By Oliver
at 2015-01-08T00:00
at 2015-01-08T00:00
問~日月潭過年旅遊!有推薦的日月潭過年旅遊一定要去的嗎?
By Daniel
at 2015-01-08T00:00
at 2015-01-08T00:00
[韓文]急求幫忙翻譯以下文字
By Mason
at 2015-01-07T00:00
at 2015-01-07T00:00