請教:紀念中心,法會等等的英文說法 - 旅遊
By Dora
at 2012-12-02T00:00
at 2012-12-02T00:00
Table of Contents
臺灣很多地方都設有"靈骨塔",或別稱為"紀念中心",每年的"春祭或秋祭或中元法會",也都會請"法師"或是"僧侶"來"誦經".請問以上有引號的字詞要如何用英文說?或整句話要怎麼說?
Tags:
旅遊
All Comments
By Daph Bay
at 2012-12-05T12:54
at 2012-12-05T12:54
By George
at 2012-12-04T21:45
at 2012-12-04T21:45
Related Posts
請問出國時要買東西卻被領隊和導遊批評和阻止該怎麼辦呢?
By Edwina
at 2012-12-01T00:00
at 2012-12-01T00:00
請問小木偶皮諾丘是哪個國家特產呢?有哪些國家有在賣呢?
By Zenobia
at 2012-12-01T00:00
at 2012-12-01T00:00
【20點】請推薦一本法國威尼斯的旅遊書籍
By Emily
at 2012-12-01T00:00
at 2012-12-01T00:00
英文翻譯及作文遇到的瓶頸
By Hedy
at 2012-11-30T00:00
at 2012-11-30T00:00
行家旅遊的北歐行程,誰能割讓一個旅遊機位!
By Queena
at 2012-11-30T00:00
at 2012-11-30T00:00