旅遊這段對話可以幫我翻成英文嗎(盡量英式)??謝謝羅!!! - 旅遊Edwina · 2006-10-15Table of ContentsPostCommentsRelated Posts我跟英國朋友聊到他們ㄉpub文化,我想問以下這段的英文怎ㄇ說:我之前曾經在travel&living這個旅遊頻道看過有關介紹英國的pub文化,節目主持人說,在英國,和朋友去pub喝一杯,小酌一番是很悉鬆平常的事情,我想就像我們在台灣,和朋友去吃下午茶那樣平常.只是形式不同罷了!旅遊All CommentsElizabeth2006-10-17我之前曾經在travel&living這個旅遊頻道看過有關介紹英國的pub文化-I'veseenaTVprogramontravel&livingchannel,itintroducesthecultureofpubsinEngland.]節目主持人說,在英國,和朋友去pub喝一杯,小酌一番是很悉鬆平常的事情-itsayshavingsomethingtodrinkinthepubwithfriendsisaverynormalthing.我想就像我們在台灣,和朋友去吃下午茶那樣平�Valerie2006-10-16Thereisaprogramcalledtravel&living,thelinkmansaidinUKpeoplehaveadrinkwithfriendsinthepubisverycommon, IguessitisjustsameinTaiwan,peoplehaveaafternoonteawithfriends,theonlydifferenceiswineortea.Related Posts大陸自助旅遊疑問?中翻英旅遊句子翻譯~~二十點到日本旅遊~哪些簡單日語可以用呢?“我的專題是研究棒球運動與旅遊的結合”,用英文要怎麼寫?金門的旅遊路線怎樣安排(急)
All Comments